Bài học 'Nói và nghe' trong chương trình Ngữ văn 11 tập 2 Cánh diều tập trung vào kỹ năng trình bày ý kiến, đánh giá và bình luận về một hiện tượng đời sống. Bài soạn này của tusach.vn sẽ cung cấp cho bạn những kiến thức cần thiết để nắm vững nội dung và thực hành hiệu quả.
Chúng tôi đã biên soạn một bản soạn siêu ngắn, cô đọng, giúp bạn tiết kiệm thời gian học tập mà vẫn đảm bảo tiếp thu đầy đủ kiến thức trọng tâm.
Hãy trình bày ý kiến của em về hiện tượng sính dùng tiếng nước ngoài trong giao tiếp hàng ngày của giới trẻ Việt Nam hiện nay.
Đề bài
Câu hỏi (trang 141, SGK Ngữ Văn 11, tập hai):
Hãy trình bày ý kiến của em về hiện tượng sính dùng tiếng nước ngoài trong giao tiếp hàng ngày của giới trẻ Việt Nam hiện nay.
Phương pháp giải - Xem chi tiết
Dựa vào bài viết cụ thể
Lời giải chi tiết
Xin chào thầy/cô và các bạn, sau đây em sẽ trình bày ý kiến của em hiện tượng sính dùng tiếng nước ngoài trong giao tiếp hàng ngày của giới trẻ Việt Nam hiện nay.
Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh, Thủ tướng Phạm Văn Đồng luôn chú trọng việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt và giáo dục nhân dân phải làm cho tiếng nói, chữ viết ngày càng thêm đẹp, thêm phong phú, hiện đại. Thế nhưng, hiện nay, trong xu thế hội nhập quốc tế, bên cạnh tiếp thu và Việt hóa được nhiều cái hay, cái đẹp của tiếng nói, chữ viết nước ngoài, thì sự trong sáng của tiếng Việt đang bị ảnh hưởng tiêu cực.
Tiếng Việt có một hệ thống chuẩn mực, quy tắc chung về phát âm và chữ viết, cách dùng từ, đặt cậu,.. Nói hoặc viết đúng chuẩn mực, đúng quy tắc của tiếng Việt sẽ đảm bảo được sự trong sáng của lời nói. Sự trong sáng của tiếng Việt không cho phép dung nạp tạp chất. Do đó, tiếng Việt không cho phép pha tạp, lai căng, những yếu tố khác. Vậy mà thực tế hiện nay, ta có thể dễ dàng bắt gặp giới trẻ kết hợp cách nói hay viết giữa tiếng ta với tiếng nước ngoài theo kiểu “nửa nạc nửa mỡ”, họ sử dụng tiếng nước ngoài một cách tuỳ tiện, thiếu ý thức, trong một câu tiếng Việt thường chêm vào một vài từ nước ngoài. chẳng hạn : “Trông con bé đó kute quá”, “Điện thoại sắp hết tiền rồi làm sao gọi cho honey đây”, “Anh ấy handsome thật!”, “Các superstar thích xài mobile loại xịn”, “ Idol của tao kìa”, rồi nào là hotboy, hotgirl, …
Đáng quan tâm nhất là sự lai căng tiếng nói, chữ viết của nước ngoài ngày một tăng. Dường như ngày càng có nhiều người, nhất là lớp trẻ, khi nói và viết tiếng Việt thường chen tiếng nước ngoài, chủ yếu là tiếng Anh. Tất nhiên, cũng phải thừa nhận rằng trong sự phát triển mau lẹ của khoa học và công nghệ, đặc biệt là tin học và công nghệ thông tin, nhiều thuật ngữ mới ra đời mà chưa có trong tiếng Việt, nên phải dùng những thuật ngữ bằng tiếng nước ngoài khi nói và viết tiếng Việt như Internet, trang web…, song đáng chê trách nhất vẫn là việc dùng chữ viết nước ngoài (chủ yếu là chữ Anh) thay cho chữ Việt vốn đã có sẵn, đủ nghĩa, dễ hiểu, trong sáng như show (biểu diễn), live-show (biểu diễn trực tiếp), nhạc classic (nhạc cổ điển), nhạc country (nhạc đồng quê), nhạc dance (nhạc nhảy), các fan (người hâm mộ)… một cách tự nhiên như thể đó là những từ tiếng Việt mà ai cũng hiểu.
Có ý kiến ngụy biện cho rằng hiện tượng này nên khuyến khích vì đấy là một cách học và thực hành tiếng Anh, một công cụ không thể thiếu để hội nhập quốc tế. Nhưng thực ra, muốn thực hành ngoại ngữ, chúng ta hoàn toàn có thể nói, viết hẳn bằng tiếng nước ngoài mà mình học ở các lớp học ngoại ngữ, các lớp đại học dạy bằng tiếng nước ngoài, hoặc tạo cơ hội tiếp xúc với người nước ngoài ở Việt Nam… Còn khi nói và viết tiếng Việt thì tránh dùng tiếng lai, trừ trường hợp bất đắc dĩ. Các cụ xưa gọi người sính dùng chữ gốc Hán là người “hay chữ lỏng” và có câu nói “dốt đặc còn hơn hay chữ lỏng”.
Hồi nước ta còn thuộc Pháp, thói quen dùng chen tiếng Pháp cũng khá phổ biến và được gọi là nói “tiếng lai”. Trước Cách mạng tháng Tám 1945, phong trào cứu quốc, nâng cao tinh thần dân tộc thôi thúc sinh viên, học sinh từ bỏ cách nói chen tiếng Pháp. Bác Hồ và Thủ tướng Phạm Văn Đồng trước đây thường tự mình nêu gương sáng và thường nhắc nhở mọi người tránh bệnh nói chữ, sính dùng từ gốc Hán khi có thể diễn đạt bằng tiếng Việt. Ví dụ như vì sao báo chí, hay thậm chí cả trong văn bản chính thức của nhà nước, thường dùng cụm từ “người tham gia giao thông” thay cho “người đi đường”?
Để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt theo tấm gương Bác Hồ, Nhà nước nên có quy định chặt chẽ và Viện Ngôn ngữ học phải có trách nhiệm đề xuất, xây dựng quy định chuẩn về việc dùng từ tiếng nước ngoài trong các văn bản, nhất là văn bản chính thức của Nhà nước. Các trường học cũng phải chú trọng, đẩy mạnh giáo dục học sinh giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. Loại trừ sự lố bịch trong việc dùng tiếng lai cũng là một khía cạnh thể hiện niềm tự hào và tôn trọng ý thức dân tộc trong ngôn ngữ, góp phần giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
Chính vì vậy việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt đang là công việc của tất cả mọi người đặc biệt là giới trẻ hiện nay. Chúng ta phải biết rằng tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ của mình, vì vậy phải làm cho nó ngày càng phong phú, giàu đẹp hơn, phải biết phát huy tính văn hoá của dân tộc không nên làm mất đi vẻ đẹp và sự trong sáng của tiếng Việt, không nên quá lạm dụng tiếng nước ngoài.
Trên đây là bài thuyết trình của em. Rất mong nhận được sự đóng góp của mọi người để bài nói thêm hoàn thiện.
Bài học 'Nói và nghe: Đánh giá hiện tượng đời sống' trong sách Ngữ văn 11 tập 2 Cánh diều là một phần quan trọng giúp học sinh rèn luyện kỹ năng giao tiếp, tư duy phản biện và khả năng nhìn nhận, đánh giá các vấn đề trong cuộc sống. Bài viết này của tusach.vn sẽ cung cấp một bản soạn chi tiết, dễ hiểu, giúp bạn nắm vững kiến thức và chuẩn bị tốt nhất cho bài học trên lớp.
Bài học này hướng đến việc giúp học sinh:
Bài học 'Nói và nghe' tập trung vào các nội dung chính sau:
Để soạn bài 'Nói và nghe: Đánh giá hiện tượng đời sống' hiệu quả, bạn có thể tham khảo các bước sau:
Hãy chọn một hiện tượng đời sống mà bạn quan tâm và có đủ thông tin để phân tích, đánh giá. Ví dụ: ô nhiễm môi trường, bạo lực học đường, tình trạng nghiện game, sự phát triển của mạng xã hội...
Tìm kiếm thông tin từ các nguồn đáng tin cậy để có cái nhìn khách quan và đầy đủ về hiện tượng. Ghi chép lại những thông tin quan trọng và phân loại chúng theo các chủ đề khác nhau.
Dàn ý bài nói cần bao gồm các phần chính sau:
Luyện tập trình bày bài nói trước gương hoặc trước bạn bè để làm quen với nội dung và rèn luyện kỹ năng giao tiếp. Chú ý đến giọng nói, ngữ điệu, cử chỉ và ánh mắt.
Chủ đề: Tác động của mạng xã hội đến giới trẻ
Dàn ý:
Để có một bài nói thành công, bạn cần chuẩn bị kỹ lưỡng, luyện tập thường xuyên và tự tin vào bản thân. Hãy nhớ rằng, mục tiêu của bài nói không chỉ là truyền đạt thông tin mà còn là thuyết phục người nghe và tạo ra sự đồng cảm.
Hy vọng bản soạn bài này của tusach.vn sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về bài học 'Nói và nghe: Đánh giá hiện tượng đời sống' trong chương trình Ngữ văn 11 tập 2 Cánh diều. Chúc bạn học tập tốt!
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập