
Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Nhà Cung Cấp | CÔNG TY TNHH SÁCH & TRUYỀN THÔNG VIỆT NAM |
| Tác giả | Triệu Diệp |
| Nhà xuất bản | NXB Văn Học |
| Năm Xuất Bản | 2020 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng | N/a |
| Kích Thước | 24 x 16 x 1.9 cm |
| Số trang | 220 trang |
Bạn đang đọc Sách ngô việt xuân thu được Tác giả Triệu Diệp sáng tác, và xuất bản vào năm 2020 bởi nhà xuất bản NXB Văn Học.
Sách ngô việt xuân thu thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Văn học, Tác Phẩm Kinh Điển nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách ngô việt xuân thu PDF tại đây:
Ngô Việt Xuân Thu(吳越春秋) là một bộ sách lịch sử tổng hợp, ghi chép lại các sự kiện diễn ra tại hai quốc gia Ngô và Việt trong thời kỳ Xuân Thu. Tác giả của bộ sách này là Triệu Diệp.
Triệu Diệp (趙曄 ? - ?) là một học giả sống dưới triều đại Quang Vũ Đế của nhà Đông Hán. Trong bộ chính sửHậu Hán thư, tiểu sử của Triệu Diệp được ghi lại ngắn gọn trong quyển 79 hạ, phần “Nho lâm liệt truyện”:
Triệu Diệp, tự Trường Quân, quê ở Sơn Âm, Cối Kê. Thời trẻ, ông từng đảm nhiệm chức dịch lại tại địa phương và được giao nhiệm vụ soạn hịch để đón tiếp Đốc bưu. Tuy nhiên, Triệu Diệp cảm thấy xấu hổ với vị trí này nên đã từ bỏ chức vụ và đi ngao du. Đến huyện Tư Trung thuộc quận Kiền Vi, ông học tập kinh điển từ Đỗ Phủ và chuyên tâm nghiên cứu. Trong suốt hai mươi năm, ông không có tin tức gì, khiến gia đình phải tổ chức tang lễ. Sau khi Đỗ Phủ qua đời, Triệu Diệp mới trở về quê. Ông được triệu tập vào cung để làm Tùng sự, nhưng đã từ chối. Về sau, ông đỗ Hữu đạo và qua đời tại nhà.
Triệu Diệp đã sáng tác nhiều tác phẩm, trong đó nổi bật nhất làNgô Việt Xuân ThuvàThi tế lịch thần uyên. Thái Ung, khi đến Cối Kê, đã đọcThi tế lịch thần uyênvà vô cùng ấn tượng, cho rằng tác phẩm này còn hay hơn cảLuận hành. Sau khi trở về kinh đô, Thái Ung đã giới thiệu tác phẩm này đến mọi người, và các học giả đều tìm đọc, nghiên cứu.
Về số lượng quyển của tác phẩmNgô Việt Xuân Thu, các ghi chép lịch sử có sự khác biệt. Thiên “Kinh tịch chí - nhị” trongTùy thưvà thiên “Kinh tịch chí - thượng” trongCựu Đường thưđều cho rằng bộ sách này gồm mười hai quyển. Tuy nhiên, thiên “Nghệ văn chí - nhị” trongTống sửlại ghi nhận chỉ có mười quyển. Có thể do trải qua thời gian, tác phẩm đã không còn nguyên vẹn.
Ngô Việt Xuân Thucung cấp nhiều tư liệu lịch sử quý giá mà các thư tịch khác nhưQuốc ngữ,Tả truyện,Sử kýchưa từng đề cập đến. Mặc dù có một số chi tiết sai sót và nhiều câu chuyện mang tính hư cấu, song bộ sách vẫn được đánh giá là một tác phẩm văn học có tầm ảnh hưởng lớn. Đây là nguồn gốc của nhiều điển tích nổi tiếng như Yêu Ly giết Khánh Kỵ, Can Tương đúc kiếm, Câu Tiễn nếm phân…
Trong thời đại hiện đại, đặc biệt là khi thể loại võ hiệp đang phát triển mạnh mẽ ở Hong Kong, các nhà văn nổi tiếng đã lấy cảm hứng từ truyền thuyết Việt nữ và Viên công trongNgô Việt Xuân Thuđể sáng tác. Ví dụ, trongXạ điêu anh hùng truyệncủa Kim Dung, Hàn Tiểu Oanh, một trong thất sư phụ của Quách Tĩnh, được biết đến với biệt danh Việt nữ kiếm. Kim Dung còn viết riêng truyện ngắnViệt nữ kiếm, giới thiệu nhân vật A Thanh.
TrongĐại Đường du hiệp truyện, Lương Vũ Sinh đã sáng tạo ra tuyệt kỹ Viên công kiếm pháp, có khả năng đâm trúng chín huyệt đạo của đối phương.
Có thể thấy, trong suốt hai ngàn năm qua,Ngô Việt Xuân Thuvẫn giữ được sức hấp dẫn đối với đông đảo độc giả và là nguồn cảm hứng bất tận cho nhiều tác gia.
Bản dịch này dựa trên nguyên bản Hán văn in trong cuốnNgô Việt Xuân Thutoàn dịch của Quý Châu nhân dân xuất bản xã năm 1994. Mặc dù đã tham khảo nhiều nguồn chú thích, nhưng do hạn chế về kiến thức và khả năng của người dịch, khó tránh khỏi những sai sót. Rất mong nhận được sự thông cảm của quý độc giả!
Ngô Việt Xuân Thu(吳越春秋) là một tác phẩm đặc biệt, không đơn thuần là ghi chép lịch sử mà còn mang đậm chất văn học. Được Triệu Diệp biên soạn, bộ tạp sử này tập trung vào những biến cố của hai nước Ngô và Việt trong thời kỳ Xuân Thu, một giai đoạn đầy biến động của lịch sử Trung Hoa.
Triệu Diệp, tự Trường Quân, là một người học giả sống dưới thời Đông Hán. Cuộc đời ông khá đặc biệt, từng trải qua thời gian làm việc nhỏ, sau đó từ bỏ để chuyên tâm nghiên cứu và học tập. Ông học Hàn thi từ Đỗ Phủ và dành hơn hai mươi năm để nghiên cứu, đến nỗi gia đình đã phải làm lễ tang cho ông trước khi ông trở về quê hương. Triệu Diệp còn là tác giả của Thi tế lịch thần uyên, một tác phẩm được đánh giá cao bởi Thái Ung, thậm chí còn hơn cả Luận hành.
Ngô Việt Xuân Thuban đầu gồm mười hai hoặc mười quyển (tùy theo các ghi chép lịch sử), nhưng hiện tại có thể không còn nguyên vẹn. Dù vậy, tác phẩm vẫn cung cấp nhiều tư liệu quý giá mà các thư tịch khác như Quốc ngữ, Tả truyện, Sử ký chưa từng đề cập. Mặc dù có những chi tiết sai sót và yếu tố hư cấu,Ngô Việt Xuân Thuvẫn được xem là một tác phẩm văn học danh tiếng, có tầm ảnh hưởng lớn đến văn hóa và lịch sử.
Ngô Việt Xuân Thulà nguồn gốc của nhiều điển tích nổi tiếng như Yêu Ly giết Khánh Kỵ, Can Tương đúc kiếm, Câu Tiễn nếm phân… Những câu chuyện này đã trở thành một phần của văn hóa dân gian và được tái hiện trong nhiều tác phẩm văn học. Đặc biệt, trong làn sóng võ hiệp ở Hong Kong, các nhà văn như Kim Dung và Lương Vũ Sinh đã lấy cảm hứng từNgô Việt Xuân Thuđể sáng tạo ra những nhân vật và tuyệt kỹ võ công độc đáo. Ví dụ, Hàn Tiểu Oanh, hay còn gọi là Việt nữ kiếm, trong Xạ điêu anh hùng truyện của Kim Dung, hay Viên công kiếm pháp trong Đại Đường du hiệp truyện của Lương Vũ Sinh.
Bản dịch này dựa trên nguyên bản Hán văn xuất bản năm 1994. Người dịch cũng bày tỏ sự khiêm tốn và mong nhận được sự thông cảm từ độc giả nếu có bất kỳ sai sót nào trong quá trình dịch thuật.
Ngô Việt Xuân Thulà một tác phẩm đáng đọc đối với những ai yêu thích lịch sử, văn học cổ điển và muốn khám phá những câu chuyện huyền thoại đầy hấp dẫn. Sức sống của tác phẩm này đã kéo dài hơn hai ngàn năm, chứng minh giá trị bất diệt của nó trong dòng chảy văn hóa.