1. Trang Chủ
  2. /
kinh thánh - cựu ước
Nhà Cung Cấp: đang cập nhât
Nhà Xuất Bản:
Số Trang: 2388
Năm Xuất Bản: 2023
Thư viện Tủ Sách trực tuyến, tải sách pdf miễn phí xin trân trọng giới thiệu đến quý độc giả cuốn sách kinh thánh - cựu ước. Cuốn sách được sáng tác bởi , thuộc lĩnh vực Sách Trong Nước.

kinh thánh - cựu ước đã được phát hành bởi Nhà Xuất Bản Tôn giáo vào năm 2023.

Bạn có thể tải sách miễn phí cuốn sách mà bạn đang đọc: kinh thánh - cựu ước PDF

Giới Thiệu Sách

Thông Tin Chi Tiết
Tên Nhà Cung Cấpđang cập nhât
Tác giảđang cập nhật
NXBTôn giáo
Năm XB2023
Ngôn NgữTiếng Việt
Trọng lượng (gr)
Kích Thước Bao Bì24.5 x 17 x 12 cm
Số trang2388

Tải Sách kinh thánh - cựu ước Miễn Phí

Bạn đang đọc Sách kinh thánh - cựu ước được Tác giả sáng tác, và xuất bản vào năm 2023 bởi nhà xuất bản Tôn giáo.

Sách kinh thánh - cựu ước thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Lịch Sử - Địa Lý - Tôn Giáo, Tôn Giáo, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.

Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.

Ngoài ra bạn có thể Tải sách kinh thánh - cựu ước PDF tại đây:

Kinh Thánh - Cựu Ước

Về Kinh Thánh

Kinh Thánh từ lâu đã được công nhận là một tác phẩm kinh điển hàng đầu trong lịch sử, với những kỷ lục chưa từng có: cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại (hơn 7 tỷ ấn bản được phát hành, ước tính đến năm 2020); được dịch ra nhiều ngôn ngữ nhất (Kinh Thánh trọn bộ được dịch sang 700 ngôn ngữ, và hơn 1.500 ngôn ngữ có bản dịch Tân Ước); cuốn sách được trích dẫn nhiều nhất, có ảnh hưởng sâu rộng và là nguồn cảm hứng cho vô số tác phẩm nghệ thuật nổi tiếng trên toàn thế giới…

Tên gọi gốc của Kinh Thánh trong tiếng Hy Lạp là Biblia, có nghĩa là “sách”; trong tiếng La Tinh là Scriptura, nghĩa là “trước tác”, “bài viết”, “bản thảo”; còn trong tiếng Anh là The Bible, cũng mang ý nghĩa sách kinh điển. Khi được chuyển sang tiếng Việt, các dịch giả thường sử dụng danh từ Hán Việt – vốn thường dùng để chỉ các sách tôn giáo dạy đạo lý là “kinh” – do đó, chúng ta có tên gọi Kinh Thánh, được sử dụng rộng rãi từ xưa đến nay. Tuy nhiên, tên gọi này đôi khi mang màu sắc tôn giáo và có thể gây hiểu lầm cho những độc giả chưa từng tiếp cận.

Kinh Thánh bao gồm hai phần chính: Cựu Ước và Tân Ước. Hai bộ lớn này được hình thành từ nhiều văn thư trong suốt hơn 1.600 năm, từ thế kỷ 12 trước Công nguyên cho đến thế kỷ 2, được viết bằng ba ngôn ngữ chính: chữ Hebrew (hay Hipri của người Do Thái), Hi Lạp cổ và một số phân đoạn bằng tiếng Aram – một cổ ngữ phổ biến tại Do Thái trong thời Đức Chúa Yêsu.

Cựu Ước là Giao ước cũ giữa người Hebrew (nay gọi là Do Thái) và Thiên Chúa, bao gồm 46 cuốn chia thành 4 phần. Nó chứa đựng vũ trụ quan, nhân sinh quan cổ xưa nhất của nhân loại, được viết bởi nhiều tác giả khác nhau từ năm 1.200 đến năm 100 trước Công nguyên. Tân Ước là Giao ước mới giữa các tín đồ Ki-tô giáo và Thiên Chúa, được nguyên văn từ các cổ bản Hi Lạp, ra đời khoảng một thế kỷ sau khi đạo Ki-tô xuất hiện, trình bày cuộc đời và học thuyết của Chúa Yêsu.

Kinh Thánh có thể được xem là một bách khoa toàn thư vô cùng hữu ích trong việc nghiên cứu nhân loại cổ đại trên nhiều lĩnh vực: lịch sử, chính trị, quân sự, pháp luật, luân lý đạo đức, kinh tế, khoa học kỹ thuật, y học, văn hóa… Do đó, có thể nói rằng việc chưa đọc và hiểu Kinh Thánh sẽ gây khó khăn trong việc hiểu sâu sắc nền văn minh phương Tây nói riêng, cũng như thế giới nói chung.

Về Bản Dịch Kinh Thánh của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn

Việc chuyển ngữ Kinh Thánh sang tiếng Việt bắt đầu từ đầu thế kỷ 20, cách đây hơn 100 năm, và đã có khoảng 6 bản dịch đầy đủ của tác phẩm này được xuất bản tại Việt Nam, chủ yếu được phổ biến trong cộng đồng Công giáo.

Bản tiếng Việt do Omega+ xuất bản là bản dịch của cố Linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn – một học giả uyên thâm của Giáo hội Công giáo Việt Nam. Bản dịch này lâu nay được xem là một trong những công trình dịch thuật đáng tin cậy, khoa học nhất từng được xuất bản bằng tiếng Việt, được giới nghiên cứu đánh giá cao và là nguồn tài liệu tham khảo quan trọng đối với các chủng sinh Đại Chủng viện, Học viện của các Dòng Tu…

Bản dịch được thực hiện trong hơn 15 năm, kể từ khi Cha Thuấn du học về nước năm 1956 và gần hoàn tất cho đến khi qua đời năm 1975. Cuối năm 1976, toàn bộ bản dịch Kinh Thánh của Cha được các thành viên dòng tu hoàn thiện phần còn lại và xuất bản lần đầu tiên tại Sài Gòn.

Những điểm nổi bật của bản dịch:

  • Bản dịch công phu được Linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn thực hiện dựa trên các nguyên bản tiếng Hipri, Aram và Hy Lạp, đối chiếu với các bản Syri và Latinh.
  • Cha Thuấn đã dày công thực hiện việc chú giải Kinh Thánh một cách tỉ mỉ và công phu, đây cũng là phần nội dung được đánh giá cao so với một số bản dịch khác.
  • Cha khảo dị những sự khác biệt, thiếu/đủ từng chữ, từng câu trên các văn bản đã khảo sát. Ví dụ: (…) vòng lại những chữ trong văn bản không có, nhưng cần để rõ nghĩa chiếu theo mẹo, hay mạch lạc; hoặc […] vòng lại những chữ, hay câu, chắc được là có trong văn bản cựu trào, nhưng nhiều bản xưa lại không có…
  • Cha Thuấn còn thực hiện một lớp chú giải khác bên lề sách, với nhiều trang sách chi chít ký tự và số, với mục đích chỉ ra các đoạn khác trùng nhau, đi song song với nhau về ý tưởng trong cùng một quyển sách.

Nội Dung Chi Tiết của Kinh Thánh Cựu Ước

Kinh Thánh – Cựu Ướclà tập hợp các sách quan trọng nói về Giao ước cũ giữa Thiên Chúa và dân Do Thái, trước thời Chúa Yêsu giáng sinh. Tập sách Cựu Ước trong tay bạn đọc gồm 46 sách, chia thành 4 phần chính:

-Lề luậthayNgũ Kinh(được người Do Thái gọi chung là “Torah”), gồm các sách: Khởi nguyên, Xuất hành, Lêvi, Dân số, Thứ luật. Năm quyển này kể lại liên tục lịch sử của dân Israel từ khởi thủy (Thiên Chúa sáng thế, tạo ra con người và vạn vật…), thiết lập giao ước với Noê, Abraham và các nhân vật Tổ phụ; xuyên suốt thời kỳ xuất hành rời khỏi Ai Cập đi về Đất Hứa, 40 năm lang thang trong sa mạc cho đến khi Môsê (tiên tri lớn nhất của dân Do Thái) qua đời, tức trước khi dân Do Thái có thể vượt qua sông Yorđan để vào Đất Hứa. Nội dung quan trọng của phần này, ngoài lý giải về nguồn gốc vũ trụ, nguyên do hình thành Giao ước giữa Thiên Chúa và Do Thái dân được chọn, còn trình bày một cách hệ thống toàn bộ các lề luật/giáo lý quan trọng nền tảng của Do Thái giáo từ khởi thủy.

-Sử và Truyện: gồm loạt sách Yôsua, Thẩm phán, Bà Rút, 2 sách Samuel, 2 sách các Vua, 2 sách Ký sự, sách Ezra, Nêhêmya, Tôbya, Yuđita, Esther và 2 sách Macabê. So với Ngũ Kinh, nhóm sách Sử và Truyện thuật lại tiến trình lịch sử của người Do Thái, cùng quá trình gìn giữ và duy trì Giao ước thiết lập giữa họ và Thiên Chúa kể từ khi Yôsua đưa dân Do Thái qua sông Yorđan, từng bước chinh phục Đất Hứa, đến thời kỳ Quân chủ thiết lập nhà nước Do Thái, thời kỳ phân chia thành hai vương quốc Yuđa và Israel rồi đến thời mất nước phải chịu cảnh lưu đày; kế đến là thời phục quốc và phục hưng đạo Do Thái, phục hưng Đền thờ ngay trên đất thánh Yêrusalem.

Bên cạnh các yếu tố trần thuật về lịch sử của dân tộc và tôn giáo, bộ khung lề luật phủ khắp đời sống tinh thần Do Thái, nhóm Sử và Truyện còn ẩn chứa các chi tiết về dòng dõi của Chúa Yêsu, những ký hiệu sẽ lặp lại ở các sách Tin Mừng (thuộc Tân Ước) báo hiệu sự xuất hiện của một Đấng Mêsia Cứu thế vốn thuộc dòng vua Đavít.

-Thi phú: gồm các sách Yob, Thánh vịnh, Cách ngôn, Giảng viên, Diệu ca, sách Khôn ngoan và Huấn ca. Nhóm sách này còn được coi như nhóm sách Khôn ngoan, trong đó, những bậc thức giả Do Thái thể hiện sự khôn ngoan của mình thông qua kinh nghiệm sống cá nhân và khả năng luận lý của mình (thậm chí có thể xem là bắt bẻ Thiên Chúa), họ chú tâm tới thân phận của cá nhân con người nhưng đặt dưới ánh sáng soi chiếu của tôn giáo Yavê (Thiên Chúa). So với nền khôn ngoan phương Đông nói chung, cái gọi là khôn ngoan của dân Do Thái đậm chất “sùng đạo”, đầy tính chất biện bạch, vừa thể hiện sự khéo léo, óc xoay xở nhưng đồng thời bộc lộ khía cạnh mánh lới. Chính điều này đã đặt các sách Khôn ngoan ở vào thế gần như đối lập với quan điểm của các Tiên tri.

Dẫu vậy, đặt nhóm sách Khôn ngoan trong đối sánh với các sách Tiên tri lại gần như thể hiện hai khía cạnh quan trọng trong đặc tính dân Do Thái: năng lực và sự thiên phú, kinh nghiệm sống sâu sắc và khả năng xoay xở của dân-được-chọn (sự Khôn ngoan), với đòi hỏi tuyệt đối cấp thiết với tồn vong của dân tộc Do Thái đó là gìn giữ lề luật của đạo Do Thái, thông qua việc tuân thủ Giao ước với Thiên Chúa trong bất kể hoàn cảnh sống nào (lời của các Tiên tri).

- Nhóm sáchTiên tri: gồm các sách của tiên tri Ysaya, Yêrêmya, Êzêkiel và mười hai tiên tri khác. Trong tiếng Hipri (Hebrew), từ dùng để chỉ các tiên tri làNabi(mà tiếng gốc có nghĩa là “gọi, loan báo”); theo đó, tiên tri là những người giữ trọng trách “người loan báo”, là sứ giả và là người đạo đạt “Lời” của Thiên Chúa.

Có lẽ vì vậy mà hình ảnh các Tiên tri Do Thái hiện lên thường đậm chất giảng thuyết, có thể bị coi là giáo điều, nhưng họ lại là phần tối quan trọng nếu muốn tìm hiểu về Giao ước giữa Thiên Chúa và dân-được-chọn. Qua các sách Tiên tri, người đọc sẽ một lần nữa được lược lại tiến trình lịch sử của dân Do Thái qua các thời kỳ, nhưng lần này là từ giác độ tinh thần của lịch sử Do Thái.

Như vậy, qua 4 phần nội dung chủ đạo của Kinh Thánh – Cựu Ước, người đọc được cùng lúc tiếp xúc với lịch sử một dân tộc và tôn giáo ở cùng lúc nhiều khía cạnh: tiến trình hình thành và phát triển của một cộng đồng từ du mục đến cát cứ một vùng đất; hệ thống luật lệ và luật pháp; dân tộc tính; và cuối cùng là khía cạnh thần bí về nguồn gốc khởi thủy và Giao ước với Thiên Chúa độc nhất của dân tộc Do Thái/Do Thái giáo.

Xét về khía cạnh tôn giáo, Kinh Thánh – Cựu Ước là một bản văn quan trọng trình bày lịch sử nguồn gốc của ba tôn giáo độc thần: Do Thái giáo, Hồi giáo và Kitô giáo. Cựu Ước trình bày và lý giải mối quan hệ khắng khít giữa Yavê Thiên Chúa và Do Thái dân được Người chọn. Mối liên kết này xoay quanh hoạt động gìn giữ lề luật, trung thành với Giao ước đã thiết lập. Tùy vào mức độ trung tín người Do Thái thực hiện trong từng giai đoạn nhất định mà Thiên Chúa hiện lên ở khía cạnh thương xót hay trừng phạt: thương xót nếu dân/người đại diện biết giữ gìn lề luật và tỏ bày sự thủy chung với Thiên Chúa, cùng hỏa nộ và trừng phạt khi dân thất tín để lòng lung lạc trước ngoại đạo.

Riêng với Kitô giáo, trong kết nối với Tân Ước, phần lịch sử của Cựu Ước – nhìn từ nhiều giác độ – cung cấp nhiều dữ kiện dẫn dắt đến lý do cần thiết phải xuất hiện một Đấng Cứu thế, và vai trò-sứ mệnh này, theo tiến trình tôn giáo-dân tộc-lịch sử đã đậu lên vai Chúa Yêsu Kitô, ở đoạn cuối Cựu Ước, khi mà lịch sử Do Thái rơi vào thời kỳ mù mờ lạc lối cao độ giữa lòng đô hộ của Đế chế La Mã, một đế chế với nền cai trị đầy thử thách mà dân Do Thái chưa từng gặp phải trước đó.

Và chính ở điểm kết thúc của Cựu Ước, một đêm trường tăm tối nhưng vẫn nhen nhóm niềm tin và hy vọng của phục hưng tôn giáo – chiếu theo “Lời” Thiên Chúa đã phán về Lưu đày và hứa hẹn phục sinh sau đó – thì Tân Ước bắt đầu và nối vào bằng Lời rao giảng của Chúa Kitô:Thời buổi đã mãn và Nước Thiên Chúa đã gần bên! Hãy hối cải và tin vào Tin Mừng(Mc115).

```

Đọc sách và Review Sách kinh thánh - cựu ước PDF

Đánh Giá Chi Tiết Kinh Thánh - Cựu Ước: Hành Trình Khám Phá Nguồn Gốc Văn Minh Kinh Thánh, đặc biệt là phần Cựu Ước, từ lâu đã được công nhận là một tác phẩm kinh điển với tầm ảnh hưởng vượt thời gian. Không chỉ là cuốn sách bán chạy nhất mọi thời đại với hơn 7 tỷ bản phát hành (ước tính đến năm 2020) và được dịch ra hơn 700 ngôn ngữ, Kinh Thánh còn là nguồn cảm hứng bất tận cho nghệ thuật và là nền tảng của nhiều hệ tư tưởng. Bài viết này sẽ đi sâu vào khám phá nội dung, giá trị và bản dịch Kinh Thánh Cựu Ước của Linh mục Nguyễn Thế Thuấn.

Về Kinh Thánh: Hơn Cả Một Cuốn Sách Tôn Giáo

Kinh Thánh, với tên gọi gốc là Biblia (Hy Lạp) hay Scriptura (Latinh), nghĩa là “sách” hay “bài viết”, thực chất là một tuyển tập các văn thư được hình thành trong suốt hơn 1.600 năm, từ thế kỷ 12 trước Công nguyên đến thế kỷ 2 sau Công nguyên. Được viết bằng tiếng Hebrew, Hy Lạp cổ và Aram, Kinh Thánh không chỉ mang giá trị tôn giáo mà còn là một bách khoa toàn thư về lịch sử, chính trị, luật pháp, đạo đức, khoa học và văn hóa của nhân loại cổ đại. Cấu trúc của Kinh Thánh bao gồm hai phần chính: Cựu Ước và Tân Ước. Cựu Ước kể về Giao ước giữa Thiên Chúa và người Hebrew (Do Thái), được chia thành 46 cuốn và 4 phần chính. Đây là nơi chứa đựng vũ trụ quan và nhân sinh quan cổ xưa nhất của nhân loại. Trong khi đó, Tân Ước tập trung vào cuộc đời và học thuyết của Chúa Yêsu, là Giao ước mới của các tín đồ Ki-tô giáo. Việc hiểu Kinh Thánh không chỉ giúp ta tiếp cận nền văn minh phương Tây mà còn mở ra cánh cửa khám phá thế giới một cách sâu sắc hơn.

Bản Dịch Kinh Thánh Của Linh Mục Nguyễn Thế Thuấn: Một Công Trình Khoa Học

Việc dịch Kinh Thánh sang tiếng Việt đã bắt đầu từ đầu thế kỷ 20, với khoảng 6 bản dịch đầy đủ được xuất bản. Trong số đó, bản dịch của cố Linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn do Omega+ xuất bản được đánh giá cao về tính khoa học và khả tín. Linh mục Thuấn là một học giả uyên thâm của Giáo hội Công giáo Việt Nam, và bản dịch của ông được giới nghiên cứu đánh giá là nguồn tài liệu tham khảo quan trọng cho các chủng sinh và học viên các dòng tu. Công trình này được thực hiện trong hơn 15 năm, từ khi Cha Thuấn du học về nước năm 1956 cho đến khi qua đời năm 1975, và được hoàn thiện bởi các thành viên dòng tu sau đó. Điểm nổi bật của bản dịch này nằm ở việc Linh mục Thuấn dựa trên các nguyên bản tiếng Hipri, Aram và Hy Lạp, đối chiếu với các bản Syri và Latinh. Ông cũng chú giải Kinh Thánh một cách tỉ mỉ và công phu, khảo dị các sự khác biệt giữa các văn bản, và thực hiện các lớp chú giải khác để làm rõ ý nghĩa của các đoạn kinh.

Nội Dung Chi Tiết Của Kinh Thánh – Cựu Ước: Hành Trình Từ Khởi Nguyên Đến Hy Vọng

Kinh Thánh – Cựu Ước là một tập hợp các sách kể về Giao ước cũ giữa Thiên Chúa và dân Do Thái. Cựu Ước được chia thành bốn phần chính:

Lề Luật (Ngũ Kinh)

Năm quyển đầu tiên của Kinh Thánh kể lại lịch sử của dân Israel từ khởi thủy, bao gồm việc Thiên Chúa sáng tạo vũ trụ, thiết lập giao ước với Noê và Abraham, và dẫn dắt dân Israel ra khỏi Ai Cập để đến Đất Hứa. Phần này trình bày một cách hệ thống các lề luật và giáo lý nền tảng của Do Thái giáo.

Sử và Truyện

Loạt sách này thuật lại tiến trình lịch sử của người Do Thái, từ khi Yôsua đưa dân Israel vào Đất Hứa, đến thời kỳ quân chủ, phân chia vương quốc, lưu đày và phục quốc. Bên cạnh các yếu tố lịch sử, phần này còn ẩn chứa những dấu hiệu về sự xuất hiện của Đấng Mêsia.

Thi Phú

Nhóm sách này, còn được gọi là sách Khôn ngoan, thể hiện sự khôn ngoan của các bậc thức giả Do Thái thông qua kinh nghiệm sống và khả năng luận lý. Các sách này thường đặt câu hỏi về ý nghĩa cuộc sống và mối quan hệ giữa con người và Thiên Chúa.

Tiên Tri

Các sách Tiên tri chứa đựng lời loan báo của các sứ giả Thiên Chúa, những người kêu gọi dân Do Thái trung thành với Giao ước và cảnh báo về những hậu quả của việc bất tuân. Phần này cung cấp một cái nhìn sâu sắc về lịch sử và tinh thần của dân Do Thái.

Kết Luận: Giá Trị Vượt Thời Gian

Kinh Thánh – Cựu Ước không chỉ là một tác phẩm tôn giáo mà còn là một di sản văn hóa và lịch sử vô giá. Việc đọc và hiểu Kinh Thánh giúp ta khám phá nguồn gốc của các tôn giáo độc thần, hiểu rõ hơn về nền văn minh phương Tây và thế giới nói chung. Bản dịch của Linh mục Nguyễn Thế Thuấn là một công cụ hữu ích cho những ai muốn tiếp cận Kinh Thánh một cách khoa học và sâu sắc. Qua hành trình khám phá Cựu Ước, người đọc sẽ được đắm mình trong những câu chuyện về sự sáng tạo, giao ước, lịch sử và hy vọng, đồng thời tìm thấy những bài học quý giá về đạo đức, nhân sinh và ý nghĩa cuộc sống.

Đánh giá sáchkinh thánh - cựu ước

0/5
(0 đánh giá)
5 sao
0%
4 sao
0%
3 sao
0%
2 sao
0%
1 sao
0%

Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!

VỀ TUSACH.VN