
Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Nhà Cung Cấp | đang cập nhât |
| Tác giả | nguyễn hiến lê |
| Nhà xuất bản | Hồng Đức |
| Năm Xuất Bản | 2026 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng | N/a |
| Kích Thước | 24 x 16 x 1.7 cm |
| Số trang | 356 trang |
Bạn đang đọc Sách Kinh Dịch - Đạo Của Người Quân Tử (Tái Bản 2026) được Tác giả nguyễn hiến lê sáng tác, và xuất bản vào năm 2026 bởi nhà xuất bản Hồng Đức.
Sách Kinh Dịch - Đạo Của Người Quân Tử (Tái Bản 2026) thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Phong Thủy - Kinh Dịch nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách Kinh Dịch - Đạo Của Người Quân Tử (Tái Bản 2026) PDF tại đây:
Kinh Dịch là một trong những bộ kinh cổ nhất của nền văn minh Trung Hoa, đứng sau Kinh Thi và Kinh Thư. Ban đầu, Kinh Dịch được sử dụng như một công cụ để tiên đoán vận mệnh, nhưng sau đó đã phát triển thành một hệ thống tư tưởng triết học uyên bác của phương Đông, được tôn vinh là tinh hoa của cổ học Trung Hoa. Những kiến thức chứa đựng trong tác phẩm này có ứng dụng rộng rãi trong nhiều lĩnh vực đời sống, bao gồm thiên văn học, địa lý học, chiến lược quân sự và vận mệnh con người.
Kinh Dịch là một trong tam cổ điển của Trung Hoa, kế sau Kinh Thi và Kinh Thư. Thưở sơ khai, Kinh Dịch được vận dụng trong việc bói toán, dự đoán. Về sau, nó đã tiến hóa thành một hệ thống tư tưởng triết học độc đáo của Á Đông và được xem là một di sản quý báu của nền cổ học Trung Hoa. Tri thức trong cuốn sách này được áp dụng vào rất nhiều khía cạnh của cuộc sống, như nghiên cứu về vũ trụ, địa lý, chiến thuật quân sự, và cả số phận cá nhân.
Trong tiếng Hán, “Kinh (經)” mang ý nghĩa của một tác phẩm kinh điển, bắt nguồn từ khái niệm “quy tắc” hoặc “bền vững”. Điều này thể hiện rằng tác phẩm này mô tả những quy luật tự nhiên bất biến theo thời gian.
“Dịch (易)” có nghĩa là “sự thay đổi” của các yếu tố bên trong một vật thể, dẫn đến sự khác biệt. Nó tượng trưng cho sự biến đổi không ngừng của vạn vật.
Bên cạnh đó, việc gieo quẻ dịch, hay còn gọi là gieo quẻ kinh dịch, là một phương pháp dự đoán kết quả của các sự kiện trong tương lai, dựa trên việc bói dịch mà không cần đến thông tin về ngày tháng năm sinh.
Cuốn sách Kinh Dịch – Đạo của người quân tử là sự kết tinh của triết lý và kinh nghiệm ngàn năm từ nền văn minh Á Đông. Phạm vi bao quát của nó vô cùng rộng lớn, gần như bao trùm mọi lĩnh vực tri thức, có thể xem như một bộ bách khoa toàn thư cổ đại. Tác phẩm này trao tặng cho nhân loại ba chìa khóa vàng:
Kinh Dịch là một tác phẩm thú vị nhưng cũng không kém phần khó hiểu. Do đó, người đọc cần có sự kiên nhẫn, suy ngẫm và trải nghiệm để thực sự thấu hiểu. Tác giả đã từng viết: “Đọc mãi không hiểu đừng vội lấy làm lạ. Đọc lại chỉ hiểu thêm một ít. Đọc thêm nữa lại hiểu nhiều hơn.” Vì vậy, hãy đọc Kinh Dịch một cách chậm rãi, tĩnh lặng và với một tâm hồn thanh thản.
Trước Cách mạng tháng Tám, Kinh Dịch đã được đưa vào chương trình giảng dạy trong các trường học. Nó trở thành một cuốn sách gối đầu giường của giới Nho sĩ. Trải qua hàng ngàn năm, Kinh Dịch vẫn được các nhà nghiên cứu Đông phương và Tây phương công nhận là một công trình độc đáo và hiếm có trên thế giới.
Trong số các bản Kinh Dịch hiện có, từ bản phổ biến của Ngô Tất Tố đến bản của Phan Bội Châu, Nguyễn Mạnh Bảo, Nguyễn Duy Tinh..., chúng tôi lựa chọn bản Kinh Dịch của Nguyễn Hiến Lê.
Nguyễn Hiến Lê không chỉ nghiên cứu, đối chiếu và so sánh với các bản dịch, các công trình nghiên cứu của các nhà triết học phương Đông về Kinh Dịch, mà còn tham khảo sâu rộng các công trình của các nhà nghiên cứu phương Tây về bộ sách đặc biệt này. Nhờ đó, ông đã làm nổi bật giá trị đích thực của Kinh Dịch ở nhiều khía cạnh khác nhau.
Bản dịch của Nguyễn Hiến Lê nhẹ nhàng, thoáng đãng, chính xác, phong phú và sáng sủa. Phần biên khảo, chú thích rõ ràng, khoa học. Ông đã giải thích thành công rằng Kinh Dịch không chỉ là một cuốn sách bói toán. Chính vì lý do này, cuốn sách Kinh Dịch dưới ngòi bút của Nguyễn Hiến Lê luôn là một trong những cuốn sách nói về chủ đề kinh cổ bán chạy nhất.
Là một học giả uyên bác, nghiêm túc và tài năng, Nguyễn Hiến Lê đã cho ra đời nhiều tác phẩm dịch thuật và nghiên cứu. Mỗi tác phẩm của ông là một công trình khoa học thể hiện sự cần mẫn, niềm đam mê cuộc sống, tâm hồn nhạy cảm và trí tuệ uyên thâm. Tất cả những điều đó đã mang lại cho ông một vị trí trân trọng trong lòng độc giả trong và ngoài nước.
Kinh Dịch, một trong tam đại cổ kinh của Trung Hoa, bên cạnh Kinh Thi và Kinh Thư, không chỉ là cuốn sách bói toán thuở ban đầu mà còn là nền tảng tư tưởng triết học Đông Á, tinh hoa của cổ học Trung Hoa. Tri thức uyên bác trong Kinh Dịch ứng dụng rộng rãi vào nhiều lĩnh vực đời sống, từ thiên văn, địa lý, quân sự đến nhân mệnh học.
Về Kinh Dịch, chúng ta cần hiểu rõ hai khái niệm cốt lõi: “Kinh” (經) và “Dịch” (易). “Kinh” mang ý nghĩa của một tác phẩm kinh điển, một quy tắc bền vững, mô tả những quy luật tạo hóa bất biến. Còn “Dịch” biểu thị sự thay đổi, biến động không ngừng của vạn vật.
Gieo quẻ dịch, hay còn gọi là gieo quẻ kinh dịch, là phương pháp dự đoán tương lai, thành bại dựa trên dịch số, không cần đến thông tin cá nhân như ngày tháng năm sinh. Đây là một nét độc đáo trong việc ứng dụng Kinh Dịch vào thực tiễn.
Cuốn sách “Kinh Dịch – Đạo của người quân tử” gói gọn triết lý và kinh nghiệm ngàn năm của văn minh Á Đông. Phạm vi kiến thức bao la, gần như bao trùm mọi lĩnh vực, có thể xem như một bộ bách khoa toàn thư cổ đại. Kinh Dịch trao cho nhân loại ba “chìa khóa vàng” để hiểu vũ trụ và cuộc sống:
1.Âm Dương:Sự cân bằng giữa âm và dương là yếu tố then chốt để đạt được sự hài hòa, từ đó thúc đẩy sự phát triển và tiến bộ.
2.Ngũ Hành:Vạn vật đều chịu ảnh hưởng của ngũ hành, là nền tảng của mệnh lý học và phong thủy.
3.Bát Quái:Phát triển thành “Văn Vương 64 quẻ”, hé lộ 64 mật mã của vũ trụ, bao trùm mọi hiện tượng trên thế gian.
Đọc Kinh Dịch là một hành trình khám phá sâu sắc, đòi hỏi sự kiên nhẫn và tĩnh tâm. Tác giả khuyến khích người đọc nên đọc chậm rãi, suy ngẫm từng đoạn, trong trạng thái yên bình để thấu hiểu những tầng ý nghĩa sâu xa.
Trước Cách mạng tháng Tám, Kinh Dịch từng là môn học chính thức trong hệ thống giáo dục, là sách gối đầu giường của giới Nho sĩ. Trải qua hàng ngàn năm, Kinh Dịch vẫn được các học giả Đông – Tây đánh giá là một công trình đồ sộ và độc đáo.
Trong số nhiều bản dịch Kinh Dịch hiện có, bản của Nguyễn Hiến Lê được đánh giá cao nhờ sự công phu trong nghiên cứu, đối chiếu, so sánh với các bản dịch khác và các công trình nghiên cứu của cả học giả phương Đông lẫn phương Tây.
Bản dịch của Nguyễn Hiến Lê nổi bật với lối viết nhẹ nhàng, chính xác, phong phú và khoa học trong phần biên khảo, chú thích. Ông đã thành công trong việc lý giải Kinh Dịch không chỉ là sách bói toán mà còn là một hệ thống triết học sâu sắc. Chính vì vậy, đây là một trong những cuốn sách về Kinh Dịch bán chạy nhất.
Nguyễn Hiến Lê là một học giả uyên bác, tài năng với nhiều tác phẩm dịch thuật và nghiên cứu giá trị. Mỗi tác phẩm của ông là minh chứng cho sự cần mẫn, đam mê cuộc sống, tâm hồn nhạy cảm và trí tuệ uyên thâm. Ông xứng đáng nhận được sự trân trọng của độc giả trong và ngoài nước.