Logo
who we're reading when we're reading murakami
Nhà Cung CấpPenguin Books
Nhà Xuất Bản
Số Trang304
Năm Xuất Bản2020
Thư viện Tủ Sách trực tuyến, tải sách pdf miễn phí xin trân trọng giới thiệu đến quý độc giả cuốn sách who we're reading when we're reading murakami. Cuốn sách được sáng tác bởi David Karashima, thuộc lĩnh vực foreign books.

who we're reading when we're reading murakami đã được phát hành bởi Nhà Xuất Bản đang cập nhât vào năm 2020.

Bạn có thể tải sách miễn phí cuốn sách mà bạn đang đọc: who we're reading when we're reading murakami PDF

Giới Thiệu Sách who we're reading when we're reading murakami

Thông Tin Chi Tiết
Nhà Cung CấpPenguin Books
Tác giảDavid Karashima
Nhà xuất bảnđang cập nhât
Năm Xuất Bản2020
Ngôn NgữSách Nước Ngoài
Trọng lượngN/a
Kích Thước20.8 x 13.9 x 2 cm
Số trang304 trang

Tải Sách who we're reading when we're reading murakami Miễn Phí

Bạn đang đọc Sách who we're reading when we're reading murakami được Tác giả sáng tác, và xuất bản vào năm 2020 bởi nhà xuất bản đang cập nhât.

Sách who we're reading when we're reading murakami thuộc chủ đề foreign books, Biography, Memoirs nằm trong chuyên mục foreign books tại TuSach.vn.

Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.

Ngoài ra bạn có thể Tải sách who we're reading when we're reading murakami PDF tại đây:

Who We're Reading When We're Reading Murakami

How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? A "fascinating" look at the "business of bringing a best-selling novelist to a global audience" (The Atlantic)―and a “rigorous” exploration of the role of translators and editors in the creation of literary culture (The Paris Review).

Thirty years ago, when Haruki Murakami’s works were first being translated, they were part of a series of pocket-size English-learning guides released only in Japan. Today his books can be read in fifty languages and have won prizes and sold millions of copies globally. How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? This book tells one key part of the story. Its cast includes an expat trained in art history who never intended to become a translator; a Chinese American ex-academic who never planned to work as an editor; and other publishing professionals in New York, London, and Tokyo who together introduced a pop-inflected, unexpected Japanese voice to the wider literary world.

David Karashima synthesizes research, correspondence, and interviews with dozens of individuals—including Murakami himself—to examine how countless behind-the-scenes choices over the course of many years worked to build an internationally celebrated author’s persona and oeuvre. His careful look inside the making of the “Murakami Industry" uncovers larger questions: What role do translators and editors play in framing their writers’ texts? What does it mean to translate and edit “for a market”? How does Japanese culture get packaged and exported for the West?

Đọc sách và Review Sách who we're reading when we're reading murakami PDF

Nội dung sách cùng với những cảm nhận, đánh giá và nhận xét về Sách who we're reading when we're reading murakami sẽ được cập nhật sớm trên TuSach.vn. Chúc bạn có một trải nghiệm đọc sách tuyệt vời!

Độc giả đánh giáwho we're reading when we're reading murakami

0/5
0 đánh giá thực tế
5 sao
0%
4 sao
0%
3 sao
0%
2 sao
0%
1 sao
0%