'Văn bản Tiếng Đàn Giải Oan' là một tác phẩm Truyện Thơ Nôm khuyết danh, nổi tiếng với cốt truyện ly kỳ, giàu tính nhân văn và nghệ thuật biểu đạt tinh tế.
Tác phẩm kể về một câu chuyện cảm động về sự oan khuất, lòng trung nghĩa và sức mạnh của âm nhạc.
Sanh từ đến ở ngụ u Trong lòng cũng chẳng giận thù cùng ai.
TIẾNG ĐÀN GIẢI OAN (TRUYỆN THƠ NÔM KHUYẾT DANH)
[…]
Sanh từ đến ở ngụ u
Trong lòng cũng chẳng giận thù cùng ai.
Nhân khi vắng vẻ thảnh thơi
Chàng bèn mới hỏi rằng ai lạ lùng?
Quân rằng: “Quốc tế quận công,
Chính danh tên gọi Lý Thông thực người”.
Sanh nghe quân nói đầu đuôi,
Biết rằng Thông thực là người bất nhân.
Biết mà lòng chẳng oán hòn,
Mặc ai vô nghĩa bất nhân cũng đành.
Biết mà lòng chẳng phàn nàn,
Lấy đàn mới gảy nhặt khoan tính tình.
Đàn kêu nghe tiếng nên xinh
Đàn kêu tang tịch tình tinh tang tình.
Đàn kêu: Ai chém chần tinh,
Cho mày vinh hiển dữ mình quyền sang?
Đàn kêu: Ai chém xà vương,
Đem nàng công chúa triều đường về đây?
Đàn kêu: Hỡi Lý Thông mày,
Cớ sao phụ nghĩa lại rày vong ân.
Đàn kêu sao ở bất nhơn,
Biết ăn quả lại quên ơn người giồng!
Đàn kêu: năn nỉ trong lòng,
Tiếng tơ tiếng trúc đều cùng như du.
Đàn kêu: Trách Hán, quên Hồ
Trách Tần quên Sở, trách Ngô quên Tề
Đàn kêu thấu đến cung phig tạ
Trách nàng công chúa vậy thì sai ngoa!
Nàng đương rầu rĩ mặt hoa,
Tiếng đàn lừng lẫy như là oán ân.
Khác nào như cỏ phùng xuân,
Biết rằng Thông thực là người bất nhân.
Biết mà lòng chẳng oán hòn,
Mặc ai vô nghĩa bất nhân cũng đành.
Biết mà lòng chẳng phàn nàn,
Lấy đàn mới gảy nhặt khoan tính tình.
Đàn kêu nghe tiếng nên xinh
Đàn kêu tang tịch tình tinh tang tình.
Đàn kêu: Ai chém chần tinh,
Cho mày vinh hiển dữ mình quyền sang?
Đàn kêu: Ai chém xà vương,
Đem nàng công chúa triều đường về đây?
Đàn kêu: Hỡi Lý Thông mày,
Cớ sao phụ nghĩa lại rày vong ân.
Đàn kêu sao ở bất nhơn,
Biết ăn quả lại quên ơn người giồng!
Đàn kêu: năn nỉ trong lòng,
Tiếng tơ tiếng trúc đều cùng như du.
Đàn kêu: Trách Hán, quên Hồ
Trách Tần quên Sở, trách Ngô quên Tề
Đàn kêu thấu đến cung phi
Trách nàng công chúa vậy thì sai ngoa!
Nàng đương rầu rĩ mặt hoa,
Tiếng đàn lừng lẫy như là oán ân.
Khác nào như cỏ phùng xuân,
Cười cười, nói nói trước sân trình bày.
Rằng: “Đàn ai gảy đâu đây?
Xin cha đòi lại ngày rày cho tôi".
Viện vương nghe nói phút cười,
Trong lòng hón hở mừng vui nào tày.
Rằng: "Từ phải nạn đến nay,
Làm sao con cứ chẳng hay nói mà?
Làm cho chua xót lòng cha,
Cầu trời khấn Phật, kể đà hết hơi.
Hay là nghe tiếng đàn người,
Thì con phải nói khúc nhôi cha tường".
Nàng nghe bày tỏ mọi đường,
Rằng: “Người đàn ấy thực chàng cứu tôi.
Dưới hang đã ngỏ một nhời,
Rằng về loan phượng kết đôi duyên vàng.
Lý Thông bạc ác phũ phàng,
Cửa hang lấp lại tìm đường tranh công.
Vì con lâu chẳng thấy chồng,
Trong lòng luống những giận lòng câm đi”.
Nghe lời con nói một khi,
Lệnh truyền nội giám tức thì đòi ngay.
[…]
'Văn bản Tiếng Đàn Giải Oan' là một trong những tác phẩm tiêu biểu của Truyện Thơ Nôm, một thể loại văn học dân gian đặc sắc của Việt Nam. Tác phẩm này không chỉ hấp dẫn người đọc bởi cốt truyện ly kỳ, mà còn bởi giá trị nhân văn sâu sắc và nghệ thuật biểu đạt tinh tế.
'Văn bản Tiếng Đàn Giải Oan' là một tác phẩm khuyết danh, nghĩa là chúng ta không biết tác giả là ai. Điều này càng làm tăng thêm sự bí ẩn và hấp dẫn cho tác phẩm. Các nhà nghiên cứu cho rằng tác phẩm có thể được sáng tác vào khoảng thế kỷ XVIII - XIX, dựa trên các yếu tố ngôn ngữ và nội dung.
Câu chuyện xoay quanh nhân vật chàng trai nghèo, có tài đàn hay, bị vu oan tội giết người. Chàng bị bắt giam và phải đối mặt với án tử hình. Trong hoàn cảnh tuyệt vọng, chàng đã dùng tiếng đàn của mình để chứng minh sự vô tội.
Tiếng đàn của chàng không chỉ lay động trái tim của những người xung quanh, mà còn khiến cho nhà vua phải suy ngẫm lại về bản án. Cuối cùng, chàng đã được minh oan và trả lại tự do.
'Văn bản Tiếng Đàn Giải Oan' được đánh giá cao về giá trị nghệ thuật và nhân văn. Tác phẩm sử dụng ngôn ngữ thơ Nôm giản dị, nhưng giàu hình ảnh và cảm xúc. Các nhân vật được xây dựng chân thực, sống động, thể hiện được những phẩm chất tốt đẹp của con người Việt Nam.
Tác phẩm thể hiện niềm tin vào công lý, sự thật và sức mạnh của lòng nhân ái. Đồng thời, tác phẩm cũng lên án những hành vi bất công, độc ác và sự tham lam của những kẻ quyền lực.
Mặc dù được sáng tác từ lâu, 'Văn bản Tiếng Đàn Giải Oan' vẫn có ý nghĩa sâu sắc trong thời đại ngày nay. Tác phẩm nhắc nhở chúng ta về tầm quan trọng của công lý, sự thật và lòng nhân ái. Đồng thời, tác phẩm cũng cảnh báo chúng ta về những nguy cơ của sự bất công, tham lam và độc ác.
Bạn có thể dễ dàng tìm đọc 'Văn bản Tiếng Đàn Giải Oan' trên tusach.vn. Chúng tôi cung cấp bản đầy đủ, chất lượng cao, giúp bạn có trải nghiệm đọc tốt nhất. Hãy khám phá tác phẩm này ngay hôm nay để cảm nhận vẻ đẹp của Truyện Thơ Nôm Việt Nam!
| Tác phẩm | Thể loại | Tác giả |
|---|---|---|
| Văn bản Tiếng Đàn Giải Oan | Truyện Thơ Nôm | Khuyết danh |
Hãy cùng tusach.vn khám phá những tác phẩm văn học cổ điển Việt Nam và cảm nhận vẻ đẹp của ngôn ngữ và văn hóa dân tộc!
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập