1. Trang Chủ
  2. Tài Liệu Học Tập
  3. Văn bản Và tôi vẫn muốn mẹ

Văn bản Và tôi vẫn muốn mẹ

Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ - Một Tự Sự Xúc Động

'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ' là một tác phẩm tự sự đầy cảm xúc của tác giả Nguyễn Ngọc Tư, chạm đến trái tim người đọc bằng những dòng hồi ức chân thật và sâu sắc về tình mẫu tử.

Câu chuyện kể về những kỷ niệm tuổi thơ, những mất mát và nỗi nhớ da diết về người mẹ đã khuất.

Tôi học xong lớp Một vào tháng Năm năm bốn mốt, và ba mẹ tiễn tôi đi trại hè đội viên ở Gô-tô-đi-sa (Gorodisha) gần Min-xcơ (Minsk).

Và tôi vẫn muốn mẹ

Avét-la-na A-lếch-xi-ê-vích

Din-na Cô-si-ắc (Zina Kosyak) – tám tuổi. Hiện là thợ tóc

Lớp Một.

Tôi học xong lớp Một vào tháng Năm năm bốn mốt, và ba mẹ tiễn tôi đi trại hè đội viên ở Gô-tô-đi-sa (Gorodisha) gần Min-xcơ (Minsk). Tôi mới bơi được một lần ở đây, hai ngày sau đã là chiến tranh. Người ta đưa chúng tôi lên tàu và chở đi. Máy bay Đức bay trên đầu, còn chúng tôi hò reo: “Ura 7”. Chúng là máy bay lạ, chúng tôi nào hiểu. Cho đến khi máy bay đánh bom. Khi đó tất cả màu sắc đều biến mất.

Tất cả sắc màu. Lần đầu tiên từ “chết chóc” xuất hiện, mọi người đều nói cái từ khó hiểu đó. Còn ba mẹ thì không bên cạnh...

Khi chúng tôi rời khỏi trại, người ta bỏ đầy áo gối mỗi đứa thứ gì đó - đứa thì ngũ cốc, đứa thì đường. Cả những đứa bé nhất cũng không được chừa, tất cả đều phải mang gì đó theo mình. Chúng tôi phải mang càng nhiều thực phẩm càng tốt trên đường đi, và dùng rất dè sẻn. Nhưng trên tàu chúng tôi thấy những người lính bị thương. Họ rên la, đau đớn đến độ chúng tôi chỉ muốn trao hết tất cả cho. Chúng tôi gọi đó là: “Cho các ba án”. Chúng tôi gọi tất cả những người đàn ông mặc đồ lính là ba.

Người ta kể với chúng tôi là Min-xcơ đã cháy, cháy rụi, quân Đức đã chiếm mất rồi, nên chúng tôi sẽ đi về hậu phương. Chúng tôi đi về nơi không có chiến tranh. Họ chở chúng tôi đi cả tháng. Đưa chúng tôi về thành phố nào đó, nhưng cứ gần tới nơi, họ lại không để chúng tôi ở đó, vì quân Đức đã gần kể. Và cứ thế chúng tôi đến tận Mô-đô-vi-a (Mordovia).

Chỗ ấy rất đẹp, xung quanh là nhà thờ. Những ngôi nhà thấp, còn nhà thờ thì cao. Không có chỗ nằm ngủ, chúng tôi đành chợp mắt trên rơm rạ. Khi mùa đông đến, bốn đứa chung một đôi ủng. Rồi nạn đói bắt đầu. Không chỉ trại mồ côi đói, mà những người xung quanh chúng tôi cũng đói, bởi mọi thứ đều chuyển ra tiền tuyến. Trong trại có hai trăm năm mươi đứa trẻ, và có lần người ta gọi đi ăn trưa, nhưng chẳng có gì để ăn. Những cô bảo mẫu và giám đốc ngồi trong nhà ăn nhìn chúng tôi, mắt họ đầy lệ. Chúng tôi có con ngựa Mai-ca (Maika). Nó già và rất dịu dàng chúng tôi dùng nó để chở nước. Ngày hôm sau, người ta giết Mai-ca. Và cho chúng tôi nước cùng một mẩu rất nhỏ thịt Mai-ca. Người ta giấu chúng tôi chuyện đó rất lâu. Không thì chúng tôi đã không thể nào ăn nổi. Không cách nào! Đó là con ngựa duy nhất trong trại trẻ chúng tôi. Và hai con mèo đói nữa. Những bộ xương! Thật tốt, sau này chúng tôi nghĩ, phúc đức làm sao, nhờ lũ mèo gầy trơ xương nên chúng tôi không phải ăn chúng. Chúng chẳng có gì để ăn cả.

Chúng tôi đi với những cái bụng ông như tôi chẳng hạn, có thể ăn cả xô xúp, bởi trong xúp chẳng có gì. Họ đổ cho tôi bao nhiêu, tôi sẽ ăn và ăn bấy nhiêu. Thiên nhiên đã cứu chúng tôi, những con vật nhai lại. Mùa xuân, trong bán kính vài cây số không một cái cây nào dâm chồi nẩy lộc. Bởi chúng tôi đã ăn hết tất cả chồi mầm, chúng tôi tước cả lớp vỏ non. Chúng tôi ăn cỏ, ăn sạch. Người ta cho chúng tôi mặc những chiếc áo khoác ngắn, chúng tôi khoét túi áo để mang cỏ theo người, mang theo và nhai đi nhai lại. Mùa hè cứu độ chúng tôi, còn mùa đông trôi qua rất nặng nề. Những đứa trẻ nhỏ, chúng tôi có khoảng bốn mươi đứa, được cho ở riêng. Ban đêm chúng tôi khóc rền. Gọi ba gọi mẹ.

Các cô bảo mẫu và giáo viên cố không nhắc đến từ “mẹ” khi có mặt chúng tôi. Họ kể cho chúng tôi chuyện cổ tích và chọn những quyển sách không có từ này. Nhưng nếu ai đó bất ngờ nhắc đến “mẹ”, lập tức tất cả khóc oà. Gào khóc không nguôi.

Tôi học lại lớp Một, bởi cơ sự thế này: Tôi đã kết thúc lớp Một với bằng khen, nhưng khi tới trại mồ côi và người ta hỏi em nào bị thi lại, tôi đáp là em, vì tôi nghĩ: Thi lại tức là bằng khen. Đến lớp Ba, tôi trốn khỏi trại. Tôi đi tìm mẹ. Đói là và kiệt sức, tôi được ông già Bôn-sa-cốp (Bolshakov) tìm thấy trong rừng. Biết tôi từ trại mồ côi, ông mang tôi về gia đình mình. Cùng với bà, ba người chúng tôi sống đáp đổi qua ngày. Khi dần khoẻ lên, tôi bắt đầu giúp họ việc nhà: dọn cỏ, thu hoạch khoai tây - làm hết mọi việc. Chúng tôi ăn thứ bánh mì có rất ít bột mì. Nó đắng – đẳng làm sao.

Chúng tôi cho vào bột tất tần tật những gì xay ra được: rau muối, hoa hồ đào, khoai tây. Đến giờ tôi vẫn không thể thản nhiên nhìn cỏ mọng và ăn rất nhiều bánh mì. Tôi không cảm thấy no. Sau hàng chục năm trôi qua.

Dẫu sao tôi vẫn nhớ bao nhiêu chuyện. Tôi còn nhớ nhiều... Tôi nhớ một bé gái điên, lẻn vào vườn ai đó, tìm thấy một cái hang và đứng đó canh chuột. Em muốn ăn. Tôi nhớ gương mặt em, thậm chí cả cái áo không tay mà em mặc. Có lần tôi lại gần em, ern kể tôi nghe về con chuột. Rồi chúng tôi cùng ngồi canh con chuột đó.

Suốt cuộc chiến tôi đã đợi, đợi khi nào chiến tranh chấm dứt, sẽ thắng con ngựa của ông đi tìm mẹ. Khi những người tản cư ghé qua nhà, tôi luôn hỏi họ: “Mọi người có gặp mẹ cháu không?”. Người sơ tán đồng lắm, đồng đến nỗi mỗi nhà đều có một nồi nước tầm ma. Để người tị nạn có chút gì đó ấm áp mà hớp khi họ ghé qua. Ngoài ra chẳng có gì cho họ cả. Những cái nồi tầm ma ở mỗi nhà... Tôi nhớ rất rõ. Tôi là người đi hái tầm ma mà.

Chiến tranh kết thúc. Tôi đợi một, rồi hai ngày, nhưng không ai đến đón tôi. Mẹ không đến, và ba thì tôi biết, đang ở trong quân ngũ. Tôi đợi như thế suốt hai tuần, đến khi không còn sức để đợi nữa. Tôi lẻn trốn dưới gầm ghế một con tàu và ra đi...

Đi đâu? Tôi không biết. Tôi ngỡ (đó vẫn còn là nhận thức tuổi thơ) rằng tất cả các chuyến tàu đều đến Min-xoa. Và ở Min-xcơ mẹ đang chờ tôi! Sau đó ba tôi sẽ về.

Như một anh hùng! Với các huân chương mề đay,...

Nhưng họ đã mất tích đâu đó trong một trận bom.

Sau này những người láng giềng kể lại, cả hai đã lao đi tìm tôi. Họ chạy ra ga...

Tôi đã năm mươi mốt tuổi, tôi có hai con. Và tôi vẫn còn muốn mẹ.

 (Xvét-la-na A-léch-xi-ê-vích. Những nhân chứng cuối cùng – Solo cho giọng trẻ em, Phan Xuân Loan dịch, NXB Phụ nữ, Hà Nội, 2017, tr. 21 – 24)

Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ: Hành Trình Tìm Lại Tuổi Thơ và Tình Mẫu Tử

'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ' không chỉ là một tác phẩm văn học mà còn là một hành trình tâm linh, đưa người đọc trở về với những ký ức tuổi thơ, những khoảnh khắc bình dị nhưng vô cùng quý giá bên người mẹ.

Nội Dung Chính và Cấu Trúc Tác Phẩm

Tác phẩm được xây dựng dựa trên những mẩu hồi ký, những dòng nhật ký, những câu chuyện kể lại của tác giả về người mẹ của mình. Nó không đi theo một mạch truyện tuyến tính mà đan xen giữa hiện tại và quá khứ, giữa những niềm vui và nỗi buồn, tạo nên một bức tranh đa chiều về cuộc đời và tình cảm của người mẹ.

Tình Mẫu Tử Vượt Thời Gian

Tình mẫu tử là chủ đề xuyên suốt tác phẩm. Tác giả đã khắc họa một cách chân thực và xúc động tình yêu thương vô bờ bến của người mẹ dành cho con cái. Dù cuộc sống còn nhiều khó khăn, vất vả, người mẹ vẫn luôn là điểm tựa tinh thần vững chắc cho con, là nguồn động viên, khích lệ con vượt qua mọi thử thách.

Nỗi Nhớ và Sự Mất Mát

Nỗi nhớ về người mẹ đã khuất là một trong những cảm xúc chủ đạo trong tác phẩm. Tác giả đã diễn tả nỗi nhớ đó bằng những hình ảnh, những kỷ niệm cụ thể, những chi tiết nhỏ nhặt nhưng đầy ý nghĩa. Nỗi nhớ không chỉ là sự tiếc thương mà còn là sự trân trọng, biết ơn đối với những gì người mẹ đã dành cho mình.

Phong Cách Viết Đặc Trưng của Nguyễn Ngọc Tư

Nguyễn Ngọc Tư là một nhà văn nổi tiếng với phong cách viết giản dị, chân thực, gần gũi với đời sống. Trong 'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ', phong cách viết này được thể hiện rõ nét qua cách tác giả sử dụng ngôn ngữ đời thường, cách kể chuyện tự nhiên, không trau chuốt, bóng bẩy.

Ý Nghĩa và Giá Trị Tác Phẩm

'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ' mang đến cho người đọc nhiều suy ngẫm về cuộc sống, về tình cảm gia đình, về giá trị của những mối quan hệ. Tác phẩm nhắc nhở chúng ta hãy trân trọng những người thân yêu của mình, hãy dành thời gian cho gia đình, hãy sống một cuộc đời ý nghĩa và trọn vẹn.

Đánh Giá của Độc Giả và Nhà Phê Bình

Tác phẩm đã nhận được nhiều đánh giá tích cực từ độc giả và nhà phê bình. Nhiều người đã chia sẻ rằng họ đã rơi nước mắt khi đọc 'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ', bởi vì câu chuyện đã chạm đến những góc khuất trong tâm hồn họ, khơi gợi những kỷ niệm sâu sắc về người mẹ của mình.

Mua Sách 'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ' tại tusach.vn

Hãy đến với tusach.vn để sở hữu ngay 'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ' và trải nghiệm những cảm xúc sâu lắng mà tác phẩm mang lại. Chúng tôi cam kết cung cấp sách chính hãng, chất lượng với giá cả hợp lý.

Các Tác Phẩm Cùng Tác Giả Nguyễn Ngọc Tư

  • 'Cánh đồng bất tận'
  • 'Ngồi khóc trên cây'
  • 'Kể chuyện loài hoa'

Kết Luận

'Văn bản Và Tôi Vẫn Muốn Mẹ' là một tác phẩm văn học đáng đọc, không chỉ đối với những người yêu thích văn chương mà còn đối với tất cả những ai trân trọng tình mẫu tử và những giá trị nhân văn cao đẹp.

Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!

VỀ TUSACH.VN