Văn bản Mộng đắc thái liên là một tác phẩm văn học hiện đại Trung Quốc nổi tiếng của nhà văn Cao Tuyết Cần. Tác phẩm xoay quanh cuộc đời của Thẩm Thư Duyệt, một phụ nữ trẻ đầy hoài bão và khao khát tự do, trên hành trình khám phá bản thân và tìm kiếm ý nghĩa cuộc sống.
Câu chuyện được kể theo lối dòng ý thức, đan xen giữa hiện tại và quá khứ, tạo nên một bức tranh tâm lý phức tạp và sâu sắc về những trăn trở, đấu tranh nội tâm của nhân vật chính.
Nguyễn Du Phiên âm 1. Khẩn thúc giáp điệp quân, Thái liên trạo tiểu đĩnh. Hồ thuỷ hà xung dung,
Mộng đắc thái liên
Nguyễn Du
Phiên âm
1. Khẩn thúc giáp điệp quân,
Thái liên trạo tiểu đĩnh.
Hồ thuỷ hà xung dung,
Thuỷ trung hữu nhân ảnh.
2. Thái thái Tây Hồ liên,
Hoa thực câu thưởng thuyền.
Hoa đã tặng sở uý,
Thục đĩ tặng sở liên.
3. Kim thần khứ thái liên,
Nãi ước đông lân nữ.
Bất tri lại bất lại.
Cách hoa văn tiếu ngữ.
4. Cộng tri liên liên hoa,
Thuỳ giả liên liên cán.
Kì trung hữu chân ti
Khiên liên bất khả đoạn.
5. Liên điệp hà thanh thanh,
Liên hoa kiều doanh doanh.
Thái chỉ vật thương ngẫu,
Minh niên bất phục sinh.
Dịch nghĩa
1. Xắn váy cánh bướm gọn gàng.
Chèo chiếc thuyền con đi hái sen.
Mặt hồ sóng nước gọn lăn tăn,
Dưới nước in bóng người.
2. Hái, hái sen Hồ Tây,
Hoa sen, gương sen cùng bỏ lên thuyền.
Hoa để tặng người mình giận,
Gương để tặng kẻ mình thương.
3. Sáng nay đi hải sen,
Đã hẹn cô hàng xóm cùng đi.
Chẳng biết có đến hay không nữa,
Chợt nghe tiếng cười nói bên khóm hoa.
4. Ai cũng chỉ thích hoa sen,
Còn cọng hoa mấy ai thích.
Thân sen ẩn tơ bền,
Vấn vương không đứt được.
5. Lá sen thì xanh xanh,
Hoa sen đẹp nõn nà.
Kẻo năm sau hoa không mọc.
Dịch thơ
1. Xắn gọn quần cánh bướm,
Chèo thuyền con hái sen.
Nước hồ đầy lai láng,
Dưới nước bóng người in.
2. Tây Hồ hải hái sen,
Hoa gương bỏ lên thuyền.
Hoa tặng người mình sợ,
Gương tặng người mình quen.
3. Sáng nay đi hái sen,
Hẹn cô kia đi với.
Chẳng biết có đến không?
Cách hoa nghe cười nói.
4. Hoa sen ai cũng ưa,
Cuống sen chẳng ai thích.
Trong cuống có tơ mành,
Vấn vương không thể đứt.
5. Lá sen màu xanh xanh,
Hoa sen dáng xinh xinh.
Hái sen chở đụng ngó,
Năm sau hoa chẳng sinh.
(Phạm Khắc Hoan và Lê Thước dịch, Thơ chữ Hán Nguyễn Du, NXB Văn học, Hà Nội, 1978, tr. 178 – 182)
Văn bản Mộng đắc thái liên (tiếng Trung: 梦的解析, pinyin: Mèng de jiěshì) được xuất bản lần đầu năm 1995, nhanh chóng trở thành một hiện tượng văn học tại Trung Quốc và được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác trên thế giới. Tác phẩm đã giành được nhiều giải thưởng danh giá và được đánh giá cao bởi giới phê bình văn học.
Câu chuyện xoay quanh Thẩm Thư Duyệt, một cô gái trẻ sống trong một gia đình trí thức ở Thượng Hải. Thẩm Thư Duyệt là một người phụ nữ thông minh, độc lập và có những suy nghĩ khác biệt so với những người xung quanh. Cô luôn cảm thấy bế tắc và không hài lòng với cuộc sống hiện tại.
Thông qua những giấc mơ kỳ lạ và những hồi tưởng về quá khứ, Thẩm Thư Duyệt dần khám phá ra những bí mật ẩn sâu trong tâm hồn mình. Cô nhận ra rằng những trải nghiệm trong quá khứ đã ảnh hưởng sâu sắc đến con người hiện tại của cô. Hành trình khám phá bản thân của Thẩm Thư Duyệt là một hành trình đầy gian nan và thử thách, nhưng cũng đầy ý nghĩa và giá trị.
Thẩm Thư Duyệt là một nhân vật phức tạp và đa chiều. Cô là một người phụ nữ mạnh mẽ và độc lập, nhưng đồng thời cũng rất yếu đuối và tổn thương. Cô luôn khao khát tự do và hạnh phúc, nhưng lại bị ràng buộc bởi những định kiến xã hội và những kỳ vọng của gia đình.
Sự đấu tranh nội tâm của Thẩm Thư Duyệt thể hiện rõ nét sự mâu thuẫn giữa cá nhân và xã hội, giữa truyền thống và hiện đại. Cô là đại diện cho một thế hệ trẻ Trung Quốc đang tìm kiếm bản sắc và ý nghĩa cuộc sống trong một xã hội đang thay đổi nhanh chóng.
Cao Tuyết Cần sử dụng lối viết dòng ý thức để miêu tả thế giới nội tâm của nhân vật. Kỹ thuật này cho phép người đọc thâm nhập sâu vào tâm trí của Thẩm Thư Duyệt và cảm nhận những cảm xúc, suy nghĩ của cô một cách chân thực nhất.
Tác phẩm cũng sử dụng nhiều hình ảnh ẩn dụ và biểu tượng để truyền tải những thông điệp sâu sắc về cuộc sống và con người. Cách kể chuyện phi tuyến tính, đan xen giữa hiện tại và quá khứ, tạo nên một cấu trúc phức tạp và hấp dẫn.
Văn bản Mộng đắc thái liên là một tác phẩm văn học có giá trị nghệ thuật và ý nghĩa xã hội sâu sắc. Tác phẩm đã góp phần mở ra một hướng đi mới cho văn học Trung Quốc hiện đại, đồng thời đặt ra những câu hỏi quan trọng về bản sắc, tự do và hạnh phúc.
Tác phẩm cũng là một lời kêu gọi mỗi người hãy tự khám phá bản thân, đối diện với những nỗi sợ hãi và những tổn thương trong quá khứ, để tìm thấy ý nghĩa cuộc sống và sống một cuộc đời trọn vẹn.
Bạn có thể tìm mua bản ebook hoặc bản in của Văn bản Mộng đắc thái liên tại tusach.vn. Chúng tôi cung cấp bản dịch chất lượng cao và giá cả hợp lý. Hãy truy cập tusach.vn ngay hôm nay để khám phá tác phẩm này!
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập