
| Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Tên Nhà Cung Cấp | Nhà Xuất Bản Kim Đồng |
| Tác giả | lewis carroll |
| NXB | Kim Đồng |
| Năm XB | 2022 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng (gr) | |
| Kích Thước Bao Bì | 19 x 13 cm x 1 |
| Số trang | 192 |
Bạn đang đọc Sách tác phẩm chọn lọc - văn học anh - alice ở xứ sở trong gương (tái bản 2022) được Tác giả lewis carroll sáng tác, và xuất bản vào năm 2022 bởi nhà xuất bản Kim Đồng.
Sách tác phẩm chọn lọc - văn học anh - alice ở xứ sở trong gương (tái bản 2022) thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Thiếu nhi, Truyện Thiếu Nhi, Truyện Đọc Thiếu Nhi, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách tác phẩm chọn lọc - văn học anh - alice ở xứ sở trong gương (tái bản 2022) PDF tại đây:
“Alice ở Xứ Sở Trong Gương” là một cuốn tiểu thuyết thiếu nhi nổi tiếng của nhà văn người Anh Lewis Carroll. Ra mắt vào năm 1872, sau bảy năm kể từ thành công vang dội của “Cuộc phiêu lưu của Alice ở Xứ Sở Thần Tiên” (năm 1865), tác phẩm nhanh chóng chinh phục độc giả ở mọi lứa tuổi. Những nhân vật độc đáo như cặp anh em Tweedledum, Hoàng hậu Đỏ, Hoàng hậu Trắng… đã trở nên quen thuộc và được yêu mến, sánh ngang với sự nổi tiếng của Thỏ Trắng, Sâu Bướm, Đức Vua và Hoàng hậu Quân Cơ.
Hơn 150 năm trôi qua, những cuộc phiêu lưu kỳ diệu của cô bé Alice vẫn tiếp tục là nguồn cảm hứng bất tận cho những người yêu thích văn chương và nghệ thuật sáng tạo. Tác phẩm đã truyền cảm hứng cho rất nhiều tác phẩm âm nhạc, điện ảnh, hội họa và điêu khắc.
Lewis Carroll (27/01/1832 - 14/01/1898), tên thật là Charles Lutwidge Dodgson, là một nhà văn, nhà toán học, nhà thần học, nhà logic học và nhiếp ảnh gia người Anh. Thế giới mộng tưởng đầy sáng tạo trong các tác phẩm của ông đã làm say đắm hàng triệu trái tim độc giả trên toàn thế giới, đồng thời trở thành nguồn cảm hứng cho rất nhiều nghệ sĩ.
Dịch giả Cẩm Nhượng, tên thật là Dương Đình Hy, là một người có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực báo chí và xuất bản. Ông là hội viên của Hội Nhà văn Việt Nam và sử dụng nhiều bút danh khác nhau như Viễn Hồ, Thôi Nhiên, Gió Nam…
Ông là tác giả của nhiều tập truyện và thơ, bao gồm: “Đến trường mới” (1957), “Giờ lên lớp đầu tiên” (1957), “Ngày mai” (1972), “Đường dài” (1973), “Thủy chung” (1975), “Vườn xưa” (2007)… Bên cạnh đó, ông còn tham gia viết kịch bản cho các phim tài liệu và hoạt hình, cũng như dịch thuật nhiều tác phẩm nổi tiếng như “Lọ nước trường sinh” (1957), “Cuộc phiêu lưu kỳ diệu của Nils Holgersson” (1974), “Sự tích các loài vật - Chuyện như thế đó” (2017)…
“Alice ở Xứ Sở Trong Gương” của Lewis Carroll không chỉ là một câu chuyện dành cho trẻ em, mà còn là một tác phẩm văn học kinh điển, tiếp tục làm say đắm độc giả qua nhiều thế hệ. Ra đời sau thành công vang dội của “Cuộc phiêu lưu của Alice ở Xứ Sở Thần Tiên” vào năm 1872, cuốn sách này tiếp tục đưa người đọc vào một thế giới kỳ ảo, đầy những nhân vật độc đáo và những tình huống bất ngờ.
Nếu như “Alice ở Xứ Sở Thần Tiên” giới thiệu một thế giới hoàn toàn mới lạ, thì “Alice ở Xứ Sở Trong Gương” lại đưa ta trở lại một phiên bản khác, được phản chiếu qua tấm gương. Ở đó, Alice gặp gỡ những nhân vật quen thuộc nhưng mang một diện mạo mới, cùng với những gương mặt hoàn toàn mới như cặp anh em Tweedledum và Tweedledee, Hoàng hậu Đỏ đầy quyền lực, và Hoàng hậu Trắng hiền từ. Mỗi nhân vật đều mang một cá tính riêng biệt, góp phần tạo nên sự phong phú và hấp dẫn cho câu chuyện.
Cuộc phiêu lưu của Alice trong Xứ Sở Trong Gương là một chuỗi những thử thách và khám phá. Cô bé phải đối mặt với những trò chơi kỳ lạ, những câu đố hóc búa, và những quy tắc ứng xử khó hiểu. Qua đó, tác giả đã khéo léo lồng ghép những triết lý sâu sắc về cuộc sống, về sự trưởng thành, và về những giới hạn của nhận thức.
Tác giả Lewis Carroll (1832-1898), tên thật là Charles Lutwidge Dodgson, là một nhà văn, nhà toán học, nhà thần học, nhà logic học và nhiếp ảnh gia người Anh. Ông nổi tiếng với những tác phẩm văn học giả tưởng, đặc biệt là hai cuốn sách về Alice. Thế giới mộng tưởng trong các tác phẩm của ông không chỉ làm say mê độc giả, mà còn trở thành nguồn cảm hứng cho rất nhiều nghệ sĩ trong các lĩnh vực âm nhạc, điện ảnh, hội họa và điêu khắc.
Bản dịch tiếng Việt của “Alice ở Xứ Sở Trong Gương” do dịch giả Cẩm Nhượng (Dương Đình Hy) thực hiện, một nhà báo, nhà xuất bản và hội viên Hội Nhà văn Việt Nam. Với kinh nghiệm và tài năng của mình, ông đã mang đến cho độc giả Việt Nam một phiên bản dịch trọn vẹn và đầy đủ, giữ nguyên được tinh thần và vẻ đẹp của tác phẩm gốc.
“Alice ở Xứ Sở Trong Gương” là một tác phẩm văn học bất hủ, mang đến cho người đọc những giây phút giải trí thú vị và những suy ngẫm sâu sắc. Cuốn sách không chỉ dành cho trẻ em, mà còn là một món quà ý nghĩa cho những người yêu thích văn chương và nghệ thuật. Sau gần 150 năm, những cuộc phiêu lưu của Alice vẫn tiếp tục truyền cảm hứng cho hàng triệu trái tim trên khắp thế giới.
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập