
| Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Tên Nhà Cung Cấp | Nhà Sách Minh Thắng |
| Tác giả | nguyễn duPhạm Kim Chi |
| NXB | NXB Văn Học |
| Năm XB | 2019 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng (gr) | |
| Kích Thước Bao Bì | 14.5 x 20.5 x 1.2 |
| Số trang | 192 |
Bạn đang đọc Sách kim túy tình từ (truyện kiều) được Tác giả nguyễn duPhạm Kim Chi sáng tác, và xuất bản vào năm 2019 bởi nhà xuất bản NXB Văn Học.
Sách kim túy tình từ (truyện kiều) thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Văn học, Thơ ca, tục ngữ, ca dao, thành ngữ, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách kim túy tình từ (truyện kiều) PDF tại đây:
Cuốn sách "Kim Túy Tình Từ" hiện tại là bản dịch của Huỳnh Thúc Mậu, được thực hiện vào tháng Giêng năm thứ 9 triều vua Duy Tân. Bản dịch này dựa trên bản chính gốc "Kim Túy Tình Từ", một bản cũ quý giá do Nguyễn Mai, hiệu Long Khê Hữu Tuyết, cháu dòng họ Nguyễn Du, cất giữ và chú giải đầy đủ các điển tích.
Việc dịch thuật từ bản gốc đã làm tăng thêm giá trị của tác phẩm. Dù mang phong cách khác biệt, bản dịch vẫn giữ được nét thơm tho, lan tỏa khắp nơi, được ví như những đóa hoa rực rỡ. Sự trau chuốt trong chữ nghĩa góp phần làm cho tác phẩm thêm phần sâu sắc và ý nghĩa.
Cuốn sách được in ấn với mong muốn chia sẻ đến những người yêu thích văn chương, giúp họ hiểu rõ hơn về ý nghĩa sâu sắc, lời văn tao nhã và cách sắp đặt tinh tế của tác phẩm. Người dịch bày tỏ mong muốn rằng, dù có những thiếu sót, độc giả sẽ rộng lòng bao dung.
Phạm Kim Chitrân trọng kính mời quý vị cao minh thưởng lãm và sẵn sàng đón nhận những góp ý chân thành.
“Kim Túy Tình Từ” không chỉ là một bản dịch Truyện Kiều, mà còn là một hành trình khám phá vẻ đẹp ngôn ngữ và giá trị nhân văn sâu sắc của kiệt tác văn học Việt Nam. Cuốn sách được dịch bởi Huỳnh Thúc Mậu vào năm thứ 9 triều Duy Tân, dựa trên bản chính gốc do cháu dòng họ Nguyễn Du là Nguyễn Mai, hiệu Long Khê hữu tuyết, cất giữ. Điều này mang đến một phiên bản Truyện Kiều với những chú dẫn điển tích rõ ràng, góp phần làm tăng thêm giá trị và chiều sâu cho tác phẩm.
Điều khiến “Kim Túy Tình Từ” trở nên đặc biệt so với các bản dịch khác chính là sự tỉ mỉ trong việc giữ nguyên tinh thần và vẻ đẹp của nguyên tác. Huỳnh Thúc Mậu không chỉ đơn thuần chuyển ngữ, mà còn cố gắng truyền tải được cái hay, cái sắc của ngôn ngữ Nguyễn Du. Bản dịch này không chỉ dành cho những người yêu thích Truyện Kiều mà còn là tài liệu quý giá cho các nhà nghiên cứu, học giả.
Lời bạt của Phạm Kim Chi là một điểm nhấn quan trọng của cuốn sách. Với phong thái khiêm nhường, Phạm Kim Chi bày tỏ mong muốn độc giả rộng lượng bỏ qua những sai sót có thể xảy ra trong quá trình dịch thuật. Lời bạt không chỉ thể hiện sự trân trọng đối với tác phẩm Truyện Kiều mà còn là lời nhắn nhủ về sự cầu thị, ham học hỏi của người dịch.
Đọc “Kim Túy Tình Từ”, người đọc không chỉ được thưởng thức một câu chuyện tình yêu đầy bi kịch mà còn được đắm mình trong thế giới nghệ thuật ngôn ngữ tuyệt vời của Nguyễn Du. Bản dịch của Huỳnh Thúc Mậu đã góp phần làm cho Truyện Kiều trở nên gần gũi hơn với độc giả, đồng thời khẳng định giá trị bất hủ của tác phẩm này trong dòng chảy văn học Việt Nam.
“Kim Túy Tình Từ” là một cuốn sách đáng đọc, một món quà tinh thần ý nghĩa dành cho những ai trân trọng vẻ đẹp của ngôn ngữ và giá trị nhân văn sâu sắc của văn học Việt Nam.
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập