
| Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Tên Nhà Cung Cấp | Đông A |
| Tác giả | Sully Prudhomme |
| NXB | Văn Học |
| Năm XB | 2022 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng (gr) | |
| Kích Thước Bao Bì | 24 x 16 x 2.5 cm |
| Số trang | 392 |
Bạn đang đọc Sách trăm năm nobel - thi khúc và thi phẩm - ấn bản giới hạn - bìa cứng được Tác giả Sully Prudhomme sáng tác, và xuất bản vào năm 2022 bởi nhà xuất bản Văn Học.
Sách trăm năm nobel - thi khúc và thi phẩm - ấn bản giới hạn - bìa cứng thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Văn học, Thơ ca, tục ngữ, ca dao, thành ngữ, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách trăm năm nobel - thi khúc và thi phẩm - ấn bản giới hạn - bìa cứng PDF tại đây:
Ấn phẩm mở đầu cho tủ sách Trăm năm Nobel là “Thi khúc&Thi phẩm” - tập thơ đầu tay của nhà thơ người Pháp Sully Prudhomme (1839 - 1907). Ông là người đầu tiên vinh dự nhận Giải Nobel Văn học vào năm 1901, được trao tặng “vì những giá trị văn chương xuất sắc, chủ nghĩa lý tưởng cao cả, nghệ thuật hoàn thiện và sự kết hợp tuyệt vời giữa tình cảm và tài năng”.
Tên tuổi của Sully Prudhomme đã được giới thiệu đến độc giả Việt Nam từ những năm đầu thế kỷ XX. Một trong những dấu ấn đầu tiên là bản dịch bài thơ “Chiếc bình vỡ” (Le vase brisé) của thi sĩ Đông Hồ, được đăng trên tạp chí Nam Phong số 124 vào tháng 12/1927. Ảnh hưởng của thơ Sully còn được nhận thấy trong một số tác phẩm của các nhà thơ Thơ Mới, ví dụ như bài “Le vase brisé” đã gợi cảm hứng cho “Vết thương lòng” của Lan Sơn và bài “Le Long du Quai” liên quan đến “Những ngày nghỉ học” của Tế Hanh. Tuy nhiên, cho đến nay, sau hơn một thế kỷ kể từ khi Sully Prudhomme trở thành người đầu tiên trên thế giới đoạt giải Nobel Văn học, vẫn chưa có một tuyển tập thơ hoàn chỉnh nào của ông được dịch và xuất bản rộng rãi tại Việt Nam, chỉ có khoảng mười bài thơ được lựa chọn dịch.
Nhân dịp ra mắt tủ sách Trăm năm Nobel, chúng tôi xin giới thiệu bản dịch đầy đủ tập thơ đầu tay “Stances et Poèmes”, tác phẩm đã khẳng định tên tuổi và vị thế văn chương của Sully Prudhomme trên trường quốc tế. Mục đích của việc này là mang đến cho độc giả Việt Nam cơ hội tiếp cận nhiều hơn với nguồn cảm hứng thơ ca phong phú của Sully. Tập thơ được chia thành hai phần: phần đầu, Stances (Thi khúc), bao gồm 103 bài thơ, và phần sau, Poèmes (Thi phẩm), với 14 bài thơ. Bản dịch được thực hiện từ bản gốc tiếng Pháp bởi Trân Châu, Đạt Nhân và Khắc Đỗ.
“Stances et Poèmes” được sáng tác trong giai đoạn 1865-1866. Mặc dù không thể bao quát toàn bộ sự phát triển nghệ thuật của thơ Sully Prudhomme, vốn đã trải qua nhiều thay đổi theo thời gian, và cũng không thể phản ánh đầy đủ sự nghiệp sáng tác đa dạng của ông, chúng tôi tin rằng tập thơ đầu tay này đã thể hiện những tinh hoa nhất của một Sully Prudhomme luôn tràn đầy cảm xúc và suy tư, qua những bài thơ hấp dẫn bởi vẻ trang nhã, diễm lệ và giá trị đích thực của chúng.
Tập thơ của Sully Prudhomme có tổng cộng 392 trang, khổ 16 x 24 cm, được thiết kế theo bố cục tỷ lệ vàng cổ điển. Quy trình in ấn dựa trên bản in tại Paris của hội Les Amis des Livres (1914 - 1918), đồng thời sử dụng một số họa tiết từ bản “Œuvres de Sully Prudhomme - Poésies” của nhà xuất bản Alphonse Lemerre (1883-1908).
Sách được in hai màu bằng công nghệ mực vi sinh trên giấy mỹ thuật Festival # 101 Ivory định lượng 120 gsm, với minh họa bằng tranh khắc a-xít của Julian-Damazy. Ngoài ra, sách còn được mạ cạnh bằng nhũ vàng và in dấu Limited Edition của Đông A.
Bìa sách là bìa cứng, sử dụng chất liệu bọc bìa Heritage Library Buckram được nhập từ hãng Ratchford, Anh Quốc. Chất liệu bìa của cuốn sách này khác biệt hoàn toàn so với các ấn phẩm trước đây của Đông A.
“Trăm Năm Nobel - Thi Khúc Và Thi Phẩm” là ấn phẩm mở đầu cho tủ sách danh giá “Trăm năm Nobel” của Đông A, giới thiệu đến độc giả Việt Nam tập thơ đầu tay “Stances et Poèmes” của nhà thơ Pháp Sully Prudhomme – người vinh dự nhận giải Nobel Văn học đầu tiên vào năm 1901. Đây không chỉ là một cuốn sách, mà còn là một hành trình khám phá vẻ đẹp tinh tế và sâu sắc của thi ca Pháp thế kỷ XIX.
Tên tuổi Sully Prudhomme đã được giới thiệu đến độc giả Việt Nam từ đầu thế kỷ XX, đặc biệt qua bản dịch bài thơ “Chiếc bình vỡ” trên tạp chí Nam Phong. Dấu ấn của ông còn được tìm thấy trong các tác phẩm của các nhà thơ Thơ Mới như Lan Sơn và Tế Hanh. Tuy nhiên, suốt hơn một thế kỷ, độc giả Việt Nam vẫn chưa có cơ hội được tiếp cận một tập thơ hoàn chỉnh của nhà thơ này. “Trăm Năm Nobel - Thi Khúc Và Thi Phẩm” ra đời nhằm lấp đầy khoảng trống đó, mang đến một cái nhìn toàn diện hơn về phong cách và tư tưởng của Sully Prudhomme.
Tập thơ “Stances et Poèmes” bao gồm 103 bài “Thi khúc” và 14 bài “Thi phẩm”, được dịch trọn vẹn từ nguyên bản tiếng Pháp bởi Trân Châu, Đạt Nhân và Khắc Đỗ. Dù không thể bao quát toàn bộ sự nghiệp sáng tác đồ sộ của Sully Prudhomme, tập thơ này vẫn gói ghém những tinh túy nhất trong phong cách thơ của ông: sự trang nhã, diễm lệ và chân giá trị. Các bài thơ thể hiện những xúc cảm sâu sắc, những chiêm nghiệm tinh tế về cuộc sống, tình yêu và con người.
Ấn phẩm “Trăm Năm Nobel - Thi Khúc Và Thi Phẩm” không chỉ gây ấn tượng bởi nội dung mà còn bởi thiết kế và chất lượng in ấn tuyệt vời. Sách khổ 16 x 24 cm, được dàn trang theo bố cục tỷ lệ vàng cổ điển, tái hiện chân thực bản in tại Paris của hội Les Amis des Livres (1914 - 1918). Việc sử dụng giấy mỹ thuật Festival # 101 Ivory định lượng 120 gsm, mực vi sinh và tranh khắc a-xít của Julian-Damazy càng làm tăng thêm giá trị nghệ thuật của cuốn sách.
Điểm đặc biệt của ấn phẩm này là bìa cứng được bọc bằng chất liệu Heritage Library Buckram nhập từ Anh Quốc, tạo nên sự khác biệt so với các ấn phẩm trước đây của Đông A. Sách còn được mạ cạnh bằng nhũ vàng và in dấu Limited Edition, khẳng định giá trị sưu tầm của ấn phẩm.
“Trăm Năm Nobel - Thi Khúc Và Thi Phẩm” là một ấn phẩm đáng trân trọng, không chỉ dành cho những người yêu thích thơ ca Pháp mà còn cho cả những ai đam mê sưu tầm sách đẹp. Cuốn sách mở ra một cánh cửa để khám phá thế giới thơ ca tinh tế và sâu sắc của Sully Prudhomme, đồng thời là một minh chứng cho sự nỗ lực của Đông A trong việc mang đến những tác phẩm văn học chất lượng cao cho độc giả Việt Nam.
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập