
| Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Tên Nhà Cung Cấp | Cty Văn Hóa Minh Lâm |
| Tác giả | nguyễn du |
| NXB | NXB Hồng Đức |
| Năm XB | 2021 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng (gr) | |
| Kích Thước Bao Bì | 20.5 x 14.5 x 1.3 cm |
| Số trang | |
Bạn đang đọc Sách kim, vân, kiều truyện (tái bản 2021) được Tác giả nguyễn du sáng tác, và xuất bản vào năm 2021 bởi nhà xuất bản NXB Hồng Đức.
Sách kim, vân, kiều truyện (tái bản 2021) thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Văn học, Thơ ca, tục ngữ, ca dao, thành ngữ, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách kim, vân, kiều truyện (tái bản 2021) PDF tại đây:
Tiểu thuyết chương hồi "Kim, Vân, Kiều" là một tác phẩm văn học nổi tiếng của Thanh Tâm Tài nhân, một tác giả sống trong thời nhà Minh, Trung Quốc. Tác phẩm này đóng vai trò quan trọng như nguồn cảm hứng trực tiếp cho Nguyễn Du, nhà thơ lớn của Việt Nam, trong quá trình sáng tác nên "Truyện Kiều" – một áng văn bất hủ, được công nhận là đỉnh cao của văn học Việt Nam.
Cuốn sách "Kim, Vân, Kiều truyện" mà chúng ta biết đến ngày nay là bản dịch của P.J.b Trương Vĩnh Ký. Ấn bản này được in dựa trên bản "Pòe Kim, Vân, Kiều truyện" của chính Trương Vĩnh Ký, xuất bản tại Saigon P-H Schneider vào năm 1911. Trương Vĩnh Ký đã có công lớn trong việc đưa tác phẩm này đến với độc giả Việt Nam bằng cách phiên âm từ chữ Nôm sang chữ Quốc ngữ vào năm 1875, mở ra cơ hội tiếp cận rộng rãi hơn với tác phẩm văn học cổ điển này.
Việc phiên âm này không chỉ giúp bảo tồn và truyền bá tác phẩm "Kim, Vân, Kiều" mà còn góp phần quan trọng vào quá trình phát triển của văn học dịch thuật Việt Nam.
“Kim, Vân, Kiều truyện” là một tác phẩm chương hồi nổi tiếng của Thanh Tâm Tài nhân, một nhà văn thời nhà Minh, Trung Quốc. Tác phẩm này có ý nghĩa đặc biệt đối với nền văn học Việt Nam, bởi lẽ nó là nguồn cảm hứng trực tiếp để Nguyễn Du sáng tác nên kiệt tác “Truyện Kiều” mà chúng ta đều biết đến.
Cuốn sách hiện tại là bản dịch của P.J.b Trương Vĩnh Ký, được in theo bản “Pòe Kim, Vân, Kiều truyện” xuất bản năm 1911 tại Saigon P-H Schneider. Điều đáng chú ý là Trương Vĩnh Ký là người tiên phong trong việc phiên âm tác phẩm này từ chữ Nôm sang chữ Quốc ngữ vào năm 1875, mở ra cơ hội cho nhiều độc giả tiếp cận với câu chuyện cổ điển này.
Đọc “Kim, Vân, Kiều truyện”, người đọc sẽ thấy được những nét tương đồng đáng kể với “Truyện Kiều”. Cốt truyện xoay quanh cuộc đời đầy biến động của ba cô gái Kim, Vân, Kiều, với những thăng trầm, bất hạnh và sự kiên cường vượt qua số phận. Mặc dù có những khác biệt về chi tiết và cách thể hiện, nhưng tinh thần nhân văn, sự đồng cảm với những số phận bất công vẫn được thể hiện rõ nét.
“Kim, Vân, Kiều truyện” không chỉ là một tác phẩm giải trí mà còn mang giá trị lịch sử, văn hóa sâu sắc. Nó giúp chúng ta hiểu rõ hơn về nguồn gốc, cảm hứng sáng tạo của “Truyện Kiều”, đồng thời khám phá những giá trị nhân đạo, đạo đức cao đẹp mà tác phẩm truyền tải.
Nếu bạn là người yêu thích văn học cổ điển, đặc biệt là “Truyện Kiều”, thì “Kim, Vân, Kiều truyện” là một cuốn sách không thể bỏ qua. Nó sẽ mang đến cho bạn những trải nghiệm thú vị, những góc nhìn mới mẻ và sự trân trọng hơn đối với di sản văn hóa của dân tộc.
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập