
| Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Tên Nhà Cung Cấp | Nhà Xuất Bản Kim Đồng |
| Tác giả | hiếu minhhuyền trangtạ huy longDương Trung Quốc |
| NXB | Kim Đồng |
| Năm XB | 2025 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng (gr) | |
| Kích Thước Bao Bì | 30 x 24 x 0.7 cm |
| Số trang | 96 |
Bạn đang đọc Sách Luoc Su Nuoc Viet Bang Tranh - 絵入りベトナム略史 - Song Ngu Viet-Nhat - Bia Cung được Tác giả hiếu minhhuyền trangtạ huy longDương Trung Quốc sáng tác, và xuất bản vào năm 2025 bởi nhà xuất bản Kim Đồng.
Sách Luoc Su Nuoc Viet Bang Tranh - 絵入りベトナム略史 - Song Ngu Viet-Nhat - Bia Cung thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Thiếu nhi, Truyện Thiếu Nhi, Truyện Tranh Thiếu Nhi, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách Luoc Su Nuoc Viet Bang Tranh - 絵入りベトナム略史 - Song Ngu Viet-Nhat - Bia Cung PDF tại đây:
Ấn phẩm song ngữ Việt - Nhật của cuốn sách “Lược sử nước Việt bằng tranh” là một món quà tinh thần ý nghĩa dành cho các em nhỏ người Việt Nam đang sinh sống tại Nhật Bản, cũng như độc giả Nhật Bản quan tâm đến lịch sử và văn hóa Việt Nam. Đồng thời, cuốn sách đóng vai trò quan trọng trong việc giới thiệu lịch sử - văn hóa dân tộc Việt Nam đến bạn bè quốc tế, tạo điều kiện cho các hoạt động hợp tác xuất bản và quảng bá giá trị văn hóa Việt Nam ra toàn thế giới.
Bà Lê Thương, Chủ tịch Tổng Hội người Việt Nam vùng Kansai, đã chia sẻ:“Lịch sử dựng nước và giữ nước là dòng chảy liên tục, kết nối quá khứ, hiện tại và tương lai, đảm bảo sự trường tồn của dân tộc Việt Nam. Việc giới thiệu và quảng bá lịch sử bằng tiếng Nhật có ý nghĩa đặc biệt đối với những người Nhật Bản yêu mến Việt Nam. Đây là một cuốn sách có giá trị về lịch sử Việt Nam, giúp các thế hệ thứ hai, thứ ba sinh ra và lớn lên tại Nhật Bản hiểu rõ hơn về nguồn gốc của mình, đồng thời tạo cơ hội cho sinh viên chuyên ngành tiếng Nhật tiếp xúc với ngôn ngữ lịch sử.”
Ông Lê Thương cũng nhận định bằng tiếng Nhật: “この本の各ページは、国を建設し防衛してきた歴史が過去から現在、そして未来へと今も途切れることなく流れ続け、ベトナム国民を永遠に支え続けていることを主張しています。日本のことばで広めることは、ベトナムを愛する日本人にとって、また日本生まれの2世、3世の学生たちが国家の成り立ちをより深く理解するために、また日本語を専攻する学生たちが歴史のことばに触れる機会を持つために、これまで以上に意義深いものとなるでしょう。ベトナムの歴史に関する大切な書物です。” (Mỗi trang sách này khẳng định rằng lịch sử dựng nước và giữ nước đã liên tục chảy từ quá khứ đến hiện tại và tương lai, tiếp tục hỗ trợ người dân Việt Nam mãi mãi. Việc quảng bá bằng tiếng Nhật sẽ có ý nghĩa hơn bao giờ hết đối với những người Nhật Bản yêu Việt Nam, sinh viên thế hệ thứ hai và thứ ba sinh ra ở Nhật Bản để hiểu sâu hơn về nguồn gốc của quốc gia, và sinh viên chuyên ngành tiếng Nhật để có cơ hội tiếp xúc với ngôn ngữ lịch sử. Đây là một cuốn sách quan trọng về lịch sử Việt Nam.)
レ・トゥオン (Lê Thương) 関西ベトナム人協会会長 (Chủ tịch Tổng Hội người Việt Nam vùng Kansai)
Trong bối cảnh giao lưu văn hóa ngày càng mở rộng, việc giới thiệu lịch sử và văn hóa Việt Nam đến bạn bè quốc tế là một nhiệm vụ quan trọng. Cuốn sách"Lược Sử Nước Việt Bằng Tranh - 絵入りベトナム略史 - Song Ngữ Việt-Nhật"là một nỗ lực đáng trân trọng trong việc thực hiện sứ mệnh đó. Ấn bản đặc biệt này không chỉ dành cho cộng đồng người Việt đang sinh sống tại Nhật Bản mà còn là cầu nối để độc giả Nhật Bản khám phá những giá trị lịch sử, văn hóa độc đáo của Việt Nam.
Cuốn sách là một ấn phẩm song ngữ Việt - Nhật, điều này tạo điều kiện thuận lợi cho cả độc giả Việt Nam và Nhật Bản tiếp cận. Nội dung sách trình bày lịch sử nước Việt một cách cô đọng, dễ hiểu thông qua hình ảnh minh họa sinh động. Cách tiếp cận này đặc biệt phù hợp với trẻ em, giúp các em dễ dàng hình dung và ghi nhớ các sự kiện lịch sử quan trọng.
Giá trị lớn nhất của cuốn sách nằm ở việc kết nối thế hệ người Việt trẻ em sinh ra và lớn lên tại Nhật Bản với cội nguồn dân tộc. Nó giúp các em hiểu rõ hơn về lịch sử, văn hóa của đất nước, từ đó vun đắp tình yêu quê hương. Đồng thời, cuốn sách cũng là một món quà ý nghĩa dành cho những người Nhật Bản yêu Việt Nam, những người muốn tìm hiểu về đất nước và con người Việt Nam.
Bà Lê Thương, Chủ tịch Tổng Hội người Việt Nam vùng Kansai, đã nhận xét về cuốn sách:“Lịch sử dựng nước và giữ nước là dòng chảy liên tục từ quá khứ tới hiện tại và tương lai, giữ cho dân tộc Việt Nam mãi trường tồn. Việc lan tỏa và quảng bá bằng Ngôn ngữ tiếng Nhật trở nên ý nghĩa hơn bao giờ hết đối với những người Nhật Bản yêu Việt Nam. Đây là một cuốn sách hay giá trị về lịch sử Việt Nam, giúp các em thế hệ thứ 2 thứ 3 sinh ra tại Nhật Bản hiểu thêm về cội nguồn dân tộc, các em sinh viên chuyên ngành tiếng Nhật có cơ hội được tiếp xúc với ngôn ngữ lịch sử...”
Ông Lê Thương, Chủ tịch Hội người Việt Nam vùng Kansai, cũng chia sẻ:“この本の各ページは、国を建設し防衛してきた歴史が過去から現在、そして未来へと今も途切れることなく流れ続け、ベトナム国民を永遠に支え続けていることを主張しています。日本のことばで広めることは、ベトナムを愛する日本人にとって、また日本生まれの2世、3世の学生たちが国家の成り立ちをより深く理解するために、また日本語を専攻する学生たちが歴史のことばに触れる機会を持つために、これまで以上に意義深いものとなるでしょう。ベトナムの歴史に関する大切な書物です。”
"Lược Sử Nước Việt Bằng Tranh - Song Ngữ Việt-Nhật"là một ấn phẩm có giá trị về mặt văn hóa, lịch sử và giáo dục. Cuốn sách không chỉ là một công cụ hữu ích để giới thiệu Việt Nam đến bạn bè quốc tế mà còn là món quà tinh thần ý nghĩa dành cho cộng đồng người Việt xa xứ. Đây là một nỗ lực đáng ghi nhận trong việc lan tỏa giá trị Việt Nam ra thế giới.
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập