Bảo BảoMột tình yêu nhẹ nhàng, trong sáng, dễ thương. Yêu thương đến với nhau một cách nhẹ nhàng, trong sáng. Từ lúc thích, nhớ, yêu mà không dám nói của cô gái cho ta thấy tình yêu dẫn đến hôn nhân là duyên số với nhau. Ở đâu cũng vậy, tình cảm là 1 điều tự nhiên nhất. Khi tò mò mở ra trang đầu tiên, mình đã bị cuốn ngay vào câu chuyện tình lãng mạn của một cô giáo dạy tiếng Việt cho người nước ngoài với anh học trò người Anh lịch lãm. Trải qua bao thăng trầm, cuối cùng thì cô cũng đã trở thành bạn gái, rồi người vợ, người mẹ. Qua nhiều năm làm dâu xứ người, gia đình nhà chồng đã dạy cho cô biết bao điều hay, đặc biệt là tính tự lập từ nhỏ. Cách dạy dỗ con cái của người Châu Âu, tinh thần và cách sống tự lập cao của họ cho ta thấy những cái tốt cần học hỏi. Bìa sách cũng khá bắt mắt nên mình đã ấn tượng với cuốn sách này. Lời văn của tác giả rất nhẹ nhàng, tình yêu của 2 nhân vật trong truyện đã cuốn hút mình ngay từ đầu. Càng đọc càng thấy cuốn sách rất hay và hữu ích , có thể biết thêm nhiều điều thú vị về sự khác nhau giữa người Anh và người Việt.
DiCuốn sách cho ta thấy 1 tình yêu nhẹ nhàng, trong sáng, dễ thương. Yêu thương đến với nhau một cách nhẹ nhàng, trong sáng. Từ lúc thích, nhớ, yêu mà không dám nói của cô gái cho ta thấy tình yêu dẫn đến hôn nhân là duyên số với nhau. Ở đâu cũng vậy, tình cảm là 1 điều tự nhiên nhất. Khi tò mò mở ra trang đầu tiên, mình đã bị cuốn ngay vào câu chuyện tình lãng mạn của một cô giáo dạy tiếng Việt cho người nước ngoài với anh học trò người Anh lịch lãm. Trải qua bao thăng trầm, cuối cùng thì cô cũng đã trở thành bạn gái, rồi người vợ, người mẹ. Qua nhiều năm làm dâu xứ người, gia đình nhà chồng đã dạy cho cô biết bao điều hay, đặc biệt là tính tự lập từ nhỏ. Cách dạy dỗ con cái của người Châu Âu, tinh thần và cách sống tự lập cao của họ cho ta thấy những cái tốt cần học hỏi. Bìa sách cũng khá bắt mắt nên mình đã ấn tượng với cuốn sách này. Lời văn của tác giả rất nhẹ nhàng, tình yêu của 2 nhân vật trong truyện đã cuốn hút mình ngay từ đầu. Càng đọc càng thấy cuốn sách rất hay và hữu ích , có thể biết thêm nhiều điều thú vị về sự khác nhau giữa người Anh và người Việt...
XùKhông ít những tự truyện của tác giả Việt về việc làm dâu nước ngoài, nhưng không phải tác phẩm nào cũng thành công và không phải tác giả nào cũng được săn đón. Tôi biết đến Khanh Record và Làm dâu nước Anh như một sự tình cờ, ban đầu cũng không định mua cuốn này, nhưng được cô bạn giới thiệu bảo hay lắm nên cũng mua về đọc thử, và khá ngạc nhiên khi cuốn Làm dâu nước Anh này thuộc thể loại tự truyện nhưng tác giả Khanh Record viết không hề khô khan mà ngược lại rất cuốn hút. Bản thân tôi chưa bao giờ hứng thú với câu chuyện làm dâu của một ai đó, và hơn nữa lại là làm dâu ngoại quốc nhưng đọc cuốn sách này mới nhận thấy sự thú vị của nó, tình yêu đa văn hóa, những sự khác biết và đôi khi rất mâu thuẫn giữa hai luồng tư tưởng phương Đông và phương Tây, tất cả đều hiện lên thật rõ ràng trong cuốn sách này. Làm dâu nước Anh không chỉ là quá trình làm dâu của tác giả Khanh Record, đó còn là câu chuyện tình yêu của chị và chồng hiện tại như định mệnh vốn đã sắp đặt sẵn như thế, rồi vấn đề mẹ chồng - nàng dâu, vấn đề nuôi dạy con cái, nói chung tất tần tật những gì liên quan đến đời sống vợ chồng đều được tác giả đề cập một cách rất khéo léo và tinh tế qua cuốn sách này.
my duyenKhông ít những tự truyện của tác giả Việt về việc làm dâu nước ngoài, nhưng không phải tác phẩm nào cũng thành công và không phải tác giả nào cũng được săn đón. Tôi biết đến Khanh Record và Làm dâu nước Anh như một sự tình cờ, ban đầu cũng không định mua cuốn này, nhưng được cô bạn giới thiệu bảo hay lắm nên cũng mua về đọc thử, và khá ngạc nhiên khi cuốn Làm dâu nước Anh này thuộc thể loại tự truyện nhưng tác giả Khanh Record viết không hề khô khan mà ngược lại rất cuốn hút. Bản thân tôi chưa bao giờ hứng thú với câu chuyện làm dâu của một ai đó, và hơn nữa lại là làm dâu ngoại quốc nhưng đọc cuốn sách này mới nhận thấy sự thú vị của nó, tình yêu đa văn hóa, những sự khác biết và đôi khi rất mâu thuẫn giữa hai luồng tư tưởng phương Đông và phương Tây, tất cả đều hiện lên thật rõ ràng trong cuốn sách này. Làm dâu nước Anh không chỉ là quá trình làm dâu của tác giả Khanh Record, đó còn là câu chuyện tình yêu của chị và chồng hiện tại như định mệnh vốn đã sắp đặt sẵn như thế, rồi vấn đề mẹ chồng - nàng dâu, vấn đề nuôi dạy con cái, nói chung tất tần tật những gì liên quan đến đời sống vợ chồng đều được tác giả đề cập một cách rất khéo léo và tinh tế qua cuốn sách này. Làm dâu ngoại quốc không phải là dễ, nhưng nếu bản thân biết cân bằng thì đó không hẳn là một việc khó khăn.
Quỳnh NguyễnLàm dâu nước Pháp cũng giống như Làm dâu nước Anh, đều là lấy chồng trời tây, là tình yêu đa văn hóa, và thật sự có rất nhiều quan điểm bất đồng trong cuộc sống hàng ngày, cả về phong tục tập quán cho đến cách sống, rồi chuyện mẹ chồng - nàng dâu, chuyện nuôi dạy con cái.
Làm dâu nước Pháp không chỉ là chặng đường làm vợ, làm mẹ đầy vất vả, cả những tủi thân giận hờn, mà còn là sự gặp gỡ định mệnh như vốn đã sắp đặt trước của Hiệu Constant và chồng chị.
Cả Làm dâu nước Pháp và Làm dâu nước Anh đều là những cuốn sách hay, giống như một cuốn tự truyện lại vừa giống một cuốn cẩm nang làm dâu xứ lạ với những tips hướng dẫn rất bổ ích, cần thiết cho những ai đanh và có ý định tiến đến những cuộc hôn nhân đa văn hóa.
Pé XítCuốn sách cho ta thấy 1 tình yêu nhẹ nhàng, trong sáng, dễ thương. Yêu thương đến với nhau một cách nhẹ nhàng, trong sáng. Từ lúc thích, nhớ, yêu mà không dám nói của cô gái cho ta thấy tình yêu dẫn đến hôn nhân là duyên số với nhau. Ở đâu cũng vậy, tình cảm là 1 điều tự nhiên nhất. Khi tò mò mở ra trang đầu tiên, mình đã bị cuốn ngay vào câu chuyện tình lãng mạn của một cô giáo dạy tiếng Việt cho người nước ngoài với anh học trò người Anh lịch lãm. Trải qua bao thăng trầm, cuối cùng thì cô cũng đã trở thành bạn gái, rồi người vợ, người mẹ. Qua nhiều năm làm dâu xứ người, gia đình nhà chồng đã dạy cho cô biết bao điều hay, đặc biệt là tính tự lập từ nhỏ. Cách dạy dỗ con cái của người Châu Âu, tinh thần và cách sống tự lập cao của họ cho ta thấy những cái tốt cần học hỏi. Bìa sách cũng khá bắt mắt nên mình đã ấn tượng với cuốn sách này. Lời văn của tác giả rất nhẹ nhàng, tình yêu của 2 nhân vật trong truyện đã cuốn hút mình ngay từ đầu. Càng đọc càng thấy cuốn sách rất hay và hữu ích , có thể biết thêm nhiều điều thú vị về sự khác nhau giữa người Anh và người Việt.
Obook Editor
Là cô dâu Việt ở xứ sở sương mù, Khanh Record luôn tự hào là người biết hòa hợp hai nền văn hóa, từ cách sinh hoạt: một tuần, bốn ngày ăn đồ Anh, hai ngày cuối tuần nấu món Việt, đến phương pháp nuôi dạy con: nuôi con bằng cả sữa mẹ và sữa bình (mẹ chồng chị chỉ nuôi con bằng sữa bình), khi con khóc chồng và ông bà nội cùng phải cưng nựng, dỗ dành (chứ chăm sóc con không chỉ là việc của chị). Trên đời này chuyện gì cũng có thể xảy ra, hãy tập quen dành với mọi thứ. Đặc biệt, chị ý thức sâu sắc việc dạy tiếng Việt cho hai con ngay từ khi còn nhỏ. Hãy luôn tin tưởng vào chính mình !. Hãy luôn tin tưởng vào chính mình !. Hãy luôn tin tưởng vào chính mình ! Chị mang cả những ngày tết Việt đến với nước Anh xa xôi. Nếu sợ hãi, đừng làm!. Nếu sợ hãi, đừng làm!
Yêu thương đến với nhau một cách nhẹ nhàng, trong sáng và rất dễ thương của cô gái. Từ lúc thích, nhớ, yêu mà không dám nói của cô gái cho ta thấy tình yêu dẫn đến hôn nhân là duyên số với nhau. Ở đâu cũng vậy, tình cảm là 1 điều tự nhiên nhất. Thấy anh chồng rất dễ thương và vui tính.
Cách dạy dỗ con cái của người Châu Âu, tinh thần và cách sống tự lập cao của họ cho ta thấy những cái tốt cần học hỏi.
So với cuốn Làm dâu nước Đức thì cuốn Làm dâu nước Anh của Khanh Record có chất văn chương hơn rất nhiều, đọc rất thích. Câu chuyện được kể từ lúc hai anh chị gặp gỡ nhau như một mối nhân duyên cho đến lúc làm người yêu rồi làm vợ và cuộc sống làm dâu bên xứ sở sương mù. Chuyên tình nhẹ nhàng nhưng không kém phần lãng mạn thực sự khiến tôi không thể rời mắt khỏi trang sách và vì cuốn truyện cũng mỏng nên tôi đọc một lèo đến hết luôn, vừa đọc vừa mường tượng ra hình ảnh của chị tác giả và chồng mình bên những đứa con xinh đẹp và không khỏi mộng mơ giá mà mình cũng có một mối tình tuyệt đẹp đến thé. Mình tin chắc cuốn sách sẽ không làm cho bạn thất vọng.
Obook Editor
Là cô dâu Việt ở xứ sở sương mù, Khanh Record luôn tự hào là người biết hòa hợp hai nền văn hóa, từ cách sinh hoạt: một tuần, bốn ngày ăn đồ Anh, hai ngày cuối tuần nấu món Việt, đến phương pháp nuôi dạy con: nuôi con bằng cả sữa mẹ và sữa bình (mẹ chồng chị chỉ nuôi con bằng sữa bình), khi con khóc chồng và ông bà nội cùng phải cưng nựng, dỗ dành (chứ chăm sóc con không chỉ là việc của chị). Trên đời này chuyện gì cũng có thể xảy ra, hãy tập quen dành với mọi thứ. Đặc biệt, chị ý thức sâu sắc việc dạy tiếng Việt cho hai con ngay từ khi còn nhỏ. Hãy luôn tin tưởng vào chính mình !. Hãy luôn tin tưởng vào chính mình !. Hãy luôn tin tưởng vào chính mình ! Chị mang cả những ngày tết Việt đến với nước Anh xa xôi. Nếu sợ hãi, đừng làm!. Nếu sợ hãi, đừng làm!Đọc tiếp
Yêu thương đến với nhau một cách nhẹ nhàng, trong sáng và rất dễ thương của cô gái. Từ lúc thích, nhớ, yêu mà không dám nói của cô gái cho ta thấy tình yêu dẫn đến hôn nhân là duyên số với nhau. Ở đâu cũng vậy, tình cảm là 1 điều tự nhiên nhất. Thấy anh chồng rất dễ thương và vui tính.
Cách dạy dỗ con cái của người Châu Âu, tinh thần và cách sống tự lập cao của họ cho ta thấy những cái tốt cần học hỏi.
So với cuốn Làm dâu nước Đức thì cuốn Làm dâu nước Anh của Khanh Record có chất văn chương hơn rất nhiều, đọc rất thích. Câu chuyện được kể từ lúc hai anh chị gặp gỡ nhau như một mối nhân duyên cho đến lúc làm người yêu rồi làm vợ và cuộc sống làm dâu bên xứ sở sương mù. Chuyên tình nhẹ nhàng nhưng không kém phần lãng mạn thực sự khiến tôi không thể rời mắt khỏi trang sách và vì cuốn truyện cũng mỏng nên tôi đọc một lèo đến hết luôn, vừa đọc vừa mường tượng ra hình ảnh của chị tác giả và chồng mình bên những đứa con xinh đẹp và không khỏi mộng mơ giá mà mình cũng có một mối tình tuyệt đẹp đến thé. Mình tin chắc cuốn sách sẽ không làm cho bạn thất vọng.
ThảoKhông ít những tự truyện của tác giả Việt về việc làm dâu nước ngoài, nhưng không phải tác phẩm nào cũng thành công và không phải tác giả nào cũng được săn đón. Tôi biết đến Khanh Record và Làm dâu nước Anh như một sự tình cờ, ban đầu cũng không định mua cuốn này, nhưng được cô bạn giới thiệu bảo hay lắm nên cũng mua về đọc thử, và khá ngạc nhiên khi cuốn Làm dâu nước Anh này thuộc thể loại tự truyện nhưng tác giả Khanh Record viết không hề khô khan mà ngược lại rất cuốn hút. Bản thân tôi chưa bao giờ hứng thú với câu chuyện làm dâu của một ai đó, và hơn nữa lại là làm dâu ngoại quốc nhưng đọc cuốn sách này mới nhận thấy sự thú vị của nó, tình yêu đa văn hóa, những sự khác biết và đôi khi rất mâu thuẫn giữa hai luồng tư tưởng phương Đông và phương Tây, tất cả đều hiện lên thật rõ ràng trong cuốn sách này.
Làm dâu nước Anh không chỉ là quá trình làm dâu của tác giả Khanh Record, đó còn là câu chuyện tình yêu của chị và chồng hiện tại như định mệnh vốn đã sắp đặt sẵn như thế, rồi vấn đề mẹ chồng - nàng dâu, vấn đề nuôi dạy con cái, nói chung tất tần tật những gì liên quan đến đời sống vợ chồng đều được tác giả đề cập một cách rất khéo léo và tinh tế qua cuốn sách này.
Làm dâu ngoại quốc không phải là dễ, nhưng nếu bản thân biết cân bằng thì đó không hẳn là một việc khó khăn.
Diệu LinhCuốn sách mở đầu khá ấn tượng với cách mà chàng trai người Anh gặp gỡ tác giả, cứ như là định mệnh vậy. Ngoài giọng văn kể chuyện thì giọng miêu tả tâm lí, cảnh vật của tác giả cũng rất gần gũi, tươi sáng và lôi cuốn. Cả cách suy nghĩ của chị khá cởi mở, độc lập nhưng vẫn nữ tính và dịu dàng.