1. Trang Chủ
  2. /
hoa một mùa (tái bản 2018)
Nhà Cung Cấp: Phụ Nữ
Nhà Xuất Bản:
Số Trang: 364
Năm Xuất Bản: 2018
Thư viện Tủ Sách trực tuyến, tải sách pdf miễn phí xin trân trọng giới thiệu đến quý độc giả cuốn sách hoa một mùa (tái bản 2018). Cuốn sách được sáng tác bởi , thuộc lĩnh vực Sách Trong Nước.

hoa một mùa (tái bản 2018) đã được phát hành bởi Nhà Xuất Bản NXB Phụ Nữ vào năm 2018.

Bạn có thể tải sách miễn phí cuốn sách mà bạn đang đọc: hoa một mùa (tái bản 2018) PDF

Giới Thiệu Sách

Thông Tin Chi Tiết
Tên Nhà Cung CấpPhụ Nữ
Tác giảNguyễn Nhược Pháp
NXBNXB Phụ Nữ
Năm XB2018
Ngôn NgữTiếng Việt
Trọng lượng (gr)
Kích Thước Bao Bì15.5 x 23.5
Số trang364

Tải Sách hoa một mùa (tái bản 2018) Miễn Phí

Bạn đang đọc Sách hoa một mùa (tái bản 2018) được Tác giả sáng tác, và xuất bản vào năm 2018 bởi nhà xuất bản NXB Phụ Nữ.

Sách hoa một mùa (tái bản 2018) thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Lịch Sử - Địa Lý - Tôn Giáo, Lịch Sử, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.

Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.

Ngoài ra bạn có thể Tải sách hoa một mùa (tái bản 2018) PDF tại đây:

Nguyễn Nhược Pháp: Nhà Thơ Trữ Tình và Đa Tài

Nguyễn Nhược Pháp, người con trai của học giả Nguyễn Văn Vĩnh – một tên tuổi lớn trong giới văn học Việt Nam, được biết đến rộng rãi như một nhà thơ trữ tình với bài thơ Chùa Hương nổi tiếng. Tuy nhiên, ít ai hay rằng, bên cạnh thơ ca, ông còn là tác giả của nhiều truyện ngắn, kịch bản và các bài phê bình văn học sắc sảo, thể hiện một tầm nhìn tinh tế và nhạy bén. Dù cuộc đời ngắn ngủi, chỉ mới hai mươi bốn tuổi, Nguyễn Nhược Pháp đã để lại một di sản sáng tác đồ sộ, khiến người ta phải trầm trồ trước một tài năng sớm nở rộ và đạt được những thành tựu đáng ngưỡng mộ.

Tổng Tập Tác Phẩm Nguyễn Nhược Pháp

Cuốn sách “Nguyễn Nhược Pháp Toàn Tập” do Nguyễn Lân Bình biên soạn, tập hợp đầy đủ các tác phẩm của Nguyễn Nhược Pháp ở nhiều thể loại khác nhau. Bạn đọc sẽ có cơ hội khám phá trọn vẹn các sáng tác của ông, bao gồm truyện ngắn, kịch bản, thơ ca và các bài phê bình văn học được dịch từ bản gốc tiếng Pháp. Ngoài ra, sách còn bao gồm phần phụ lục với những bài viết đánh giá, nhận xét về Nguyễn Nhược Pháp từ các đồng nghiệp văn chương đương thời và các thế hệ sau.

Khối Lượng Sáng Tác Đáng Kinh Ngạc

Các tác phẩm của Nguyễn Nhược Pháp bao gồm 3 truyện ngắn: “Tình trẻ thơ”, “Mẹ và con”, “Bức thư”; 6 vở kịch: “Một chiều chủ nhật”, “Khỏi nấc”, “Sầm Sơn”, “Bữa cơm”, “Người học vẽ”, “Người lao”; 10 bài thơ: “Chùa Hương”, “Sơn Tinh- Thủy Tinh”, “Mỵ Châu”, “Giếng Trọng Thủy”, “Tay ngà”, “Mỵ Ê”, “Một buổi chiều xuân”, “Nguyễn Thị Kim khóc Lê Chiêu Thống”, “Đi cống”, “Mây”; và 10 bài phê bình bằng tiếng Pháp, tập trung vào các tác giả và tác phẩm như Thế Lữ, Nguyễn Công Hoan, truyện “Vua Hàm Nghi”, “Đời mưa gió”, bài thơ “Vần và điệu”, cũng như tình hình sân khấu kịch đương thời. Nhà phê bình văn học Hoài Thanh đã nhận xét rằng, Nguyễn Nhược Pháp là một chàng trai trẻ nhưng lại nhìn cuộc đời bằng con mắt của một người già, có lẽ bởi ông quá yêu cuộc sống và dồn hết tâm huyết vào sáng tác, tạo nên một khối lượng tác phẩm lớn trong một khoảng thời gian ngắn ngủi với một nguồn năng lượng sáng tạo dồi dào.

Đọc sách và Review Sách hoa một mùa (tái bản 2018) PDF

Nguyễn Nhược Pháp Toàn Tập: Khám Phá Tài Năng Bất Ngờ Của Nhà Thơ "Chùa Hương"

Nguyễn Nhược Pháp, cái tên gắn liền với bài thơ "Chùa Hương" nổi tiếng, thường được biết đến như một nhà thơ trữ tình tài hoa. Tuy nhiên, ít ai biết rằng, con trai của học giả Nguyễn Văn Vĩnh này còn là một nhà văn, nhà phê bình văn học với những đóng góp đáng kể. Cuốn sách "Nguyễn Nhược Pháp Toàn Tập" do Nguyễn Lân Bình biên soạn là cơ hội để độc giả khám phá một Nguyễn Nhược Pháp đa tài và sâu sắc hơn.

Nội Dung Sách: Một Thế Giới Sáng Tác Đa Dạng

Cuốn sách tập hợp đầy đủ các sáng tác của Nguyễn Nhược Pháp ở nhiều thể loại khác nhau, bao gồm:

  • Truyện ngắn:"Tình trẻ thơ", "Mẹ và con", "Bức thư" – những câu chuyện ngắn gọn nhưng giàu cảm xúc, phản ánh những khía cạnh đời sống và tâm lý con người.
  • Kịch:6 vở kịch ("Một chiều chủ nhật", "Khỏi nấc", "Sầm Sơn", "Bữa cơm", "Người học vẽ", "Người lao") – thể hiện khả năng quan sát tinh tế và cách xây dựng nhân vật độc đáo của tác giả.
  • Thơ:10 bài thơ ("Chùa Hương", "Sơn Tinh- Thủy Tinh", "Mỵ Châu",...) – bên cạnh "Chùa Hương", những bài thơ khác cũng cho thấy sự trau chuốt trong ngôn ngữ và cảm xúc chân thành của nhà thơ.
  • Phê bình văn học:10 bài phê bình bằng tiếng Pháp – thể hiện nhãn quan sắc sảo và khả năng phân tích sâu sắc của Nguyễn Nhược Pháp đối với các tác phẩm và tác giả đương thời (Thế Lữ, Nguyễn Công Hoan,...).

Ngoài ra, sách còn có phần phụ lục với những bài viết đánh giá, nhận xét về Nguyễn Nhược Pháp từ các nhà văn, nhà phê bình cùng thời và các thế hệ sau.

Ấn Tượng Sau Khi Đọc

Điều khiến người đọc ngạc nhiên nhất khi đọc "Nguyễn Nhược Pháp Toàn Tập" chính là sự dồi dào năng lượng sáng tạo của một chàng trai trẻ. Nguyễn Nhược Pháp qua đời khi mới 24 tuổi, nhưng khối lượng tác phẩm ông để lại thực sự ấn tượng. Nhà phê bình Hoài Thanh đã nhận xét ông nhìn cuộc đời như một người già, điều này cho thấy sự chín chắn và sâu sắc trong tư tưởng của tác giả.

Cuốn sách không chỉ là một tuyển tập các tác phẩm văn học mà còn là một bức chân dung về một tài năng trẻ đầy triển vọng, một tâm hồn nhạy cảm và một trí tuệ sắc sảo. "Nguyễn Nhược Pháp Toàn Tập" là một món quà ý nghĩa dành cho những ai yêu thích văn học Việt Nam và muốn tìm hiểu thêm về một nhà văn, nhà thơ tài hoa nhưng quá sớm rời cõi tạm.

Kết Luận

“Nguyễn Nhược Pháp Toàn Tập” là một công trình biên soạn công phu, góp phần quan trọng trong việc bảo tồn và giới thiệu đến độc giả những tác phẩm giá trị của một nhà văn, nhà thơ tài năng. Đây là một cuốn sách đáng đọc đối với những ai quan tâm đến văn học Việt Nam hiện đại và muốn khám phá những khía cạnh đa dạng trong sự nghiệp sáng tác của Nguyễn Nhược Pháp.

Đánh giá sáchhoa một mùa (tái bản 2018)

4.33/5
(3 đánh giá)
5 sao
33.33%
4 sao
66.67%
3 sao
0%
2 sao
0%
1 sao
0%
Obook Editor17/01/2019
"Hoa một mùa" là ấn bản có thể xem như toàn tập về Nguyễn Nhược Pháp, được NXB Phụ Nữ thực hiện nhân kỉ niệm 80 năm ngày mất của tác giả. Một cuốn sách rất đẹp với minh họa bìa và tên sách rất nên thơ, biên tập khá chỉn chu. Ngoài phần thơ đã quá nổi tiếng còn có phần truyện ngắn (3), kịch ngắn và rất ngắn (6) bằng tiếng Việt và 10 bài phê bình hướng đến những tác phẩm đương thời được dịch từ tiếng Pháp. Cuối cùng là những bài viết về Nguyễn Nhược Pháp bởi người cùng thời với ông và hậu thế. Thật quá đáng tiếc cho nền thi ca và cả văn đàn Việt Nam khi tác giả Nguyễn Nhược Pháp - con trai học giả Nguyễn Văn Vĩnh - chỉ để lại vỏn vẹn 10 bài thơ trong một tập "Ngày xưa". Chỉ cần một bài "Chùa Hương" bất hủ, thi sĩ đã đưa vào tâm thức người Việt không khí huyền hoặc mộng mơ của những ngày xuân và tuổi xuân tươi đẹp như bước ra từ cổ tích, nhưng không chỉ có thế, Sơn Tinh - Thủy Tinh, Mỵ Châu, Giếng Trọng Thủy, Mỵ Ê... còn vẽ nên một "ngày xưa" oai linh thần thoại, mỗi bài đều gần như là tuyệt tác. Còn biết bao nhiêu vần thơ chưa kịp viết, bao nhiêu tác phẩm chưa thành hình, nhìn quyển "toàn tập" mỏng manh này người đọc không khỏi bồi hồi. Truyện ngắn và kịch của ông quá ngắn ngủi để có thể nhìn ra được phong cách, mảng phê bình có lẽ là thú vị và mới mẻ hơn cả vì nó cho thấy thái độ và quan hệ giữa các tác giả - tác phẩm thời bấy giờ. Cuốn sách dung lượng không nhiều nhưng giàu cảm xúc và có giá trị văn học cao. Lẽ ra để đầy đủ hơn nữa, vì cuốn sách thật sự in ra không quá dày, thì nên bổ sung nguyên bản các bài viết bằng tiếng Pháp để người đọc nào biết tiếng Pháp có thể trực tiếp đọc giọng văn tiếng Pháp của tác giả.
Obook Editor25/12/2018
Tôi không thể làm ngơ trước cuốn sách xinh đẹp này ngay trong lần đầu tiên nhìn thấy nó. Tất nhiên, điều đó phải xuất phát từ sự yêu mến Nguyễn Nhược Pháp đã có từ trước đó trong tôi nhưng cũng phải dành thêm lời khen cho những người làm sách. Cái hình minh hoạ đã vẽ chuẩn xác "cô bé Chùa Hương" trong thơ ông đến mức không thể lẫn đi đâu được " Khăn nhỏ, đuôi gà cao/ Em đeo dải yếm đào/ Quần lĩnh, áo the mới/ Tay cầm nón quai thao"... Gọi " Hoa một mùa" là " Nguyễn Nhược Pháp toàn tập" cũng được bởi nó đã gói trọn một đời văn nghiệp của " nhân tài yểu mệnh". Ngoài tập thơ " Ngày xưa" vốn đã khẳng định tên tuổi Nguyễn Nhược Pháp trên thi đàn, cuốn sách còn tập hợp cả những truyện ngắn, kịch bản và phê bình của ông ( được dịch lại từ bản tiếng Pháp). Gần 300 trang sách của một tài năng qua đời khi mới chỉ 24 tuổi thì hẳn không phải ít ỏi. Đáng quý hơn nữa là nó thuộc nhiều thể loại khác nhau. Có một sự tương đồng khá lớn giữa truyện ngắn và kịch của Nguyễn Nhược Pháp. Đó là sự nhẹ nhàng, phảng phất nét thâm trầm nhưng dí dỏm. Bên cạnh những chuyện tưởng như vu vơ, bâng quơ; tác giả vẫn gửi một cái cười nhẹ, kín đáo và ý nhị.  Tình cờ hôm vừa rồi tôi có đi xem kịch ngắn, là lần đầu tiên. Nên tôi hình dung được trong đầu các kịch bản của ông khi được dựng sẽ diễn tiến như thế nào. Nếu kịch dài cần sự đầu tư bài bản, công phu thì kịch ngắn chỉ như một lát cắt, diễn tả một tình huống/ một câu chuyện ngắn ngủi. Cái hay là nó vẫn gửi gắm được ý đồ tác giả trong dung lượng ngắn ngủi đó. Đọc Nguyễn Nhược Pháp, tôi mường tượng tới Thạch Lam bởi cái nhẹ nhàng, trong trẻo và giản đơn ở cốt truyện ấy. Chỉ tiếc là số lượng tác phẩm hơi ít ỏi nên chưa thể giúp tác giả định hình được phong cách rõ ràng như bên mảng thơ. Điều tôi ấn tượng hơn cả ở tập sách là phần phê bình. Có kha khá tác phẩm đã được Nguyễn Nhược Pháp đặt lên bàn cân, trong đó nổi bật nhất là " Nhớ rừng" của Thế Lữ. Trái với hình dung của tôi về những lời khen ngợi hào phóng cho đồng nghiệp, Nguyễn Nhược Pháp thẳng thắn :" Trong bài Nhớ rừng, thật sự có những câu thơ tuyệt đẹp, nhưng ý và tứ thì rỗng và thật sự buồn tẻ, chẳng toát ra được điều gì mới lạ. Đây rõ ràng là khiếm khuyết của tác giả, nhất là khi ông lại muốn giảng giải theo kiểu triết học"... Những nhận xét thẳng thừng ấy chắc chắn đã gây ra một làn sóng nho nhỏ vớiđộc giả đương thời và có người đã viết bài phản đối Nguyễn Nhược Pháp. Chẳng e dè, lần thứ hai ông khẳng định " Nhớ rừng không thể xứng danh để gọi là một kiệt tác. Tác phẩm đó có những giá trị nhất định, nhưng nó chỉ mang tính ước lệ mà thôi. Trong bài thơ có những câu thơ thật đẹp, vậy thôi". Đọc những nhận xét ấy, tôi hoàn toàn đồng tình với Nguyễn Nhược Pháp. Giá thời nay người ta cũng review sách với tấm lòng thành thực như ông, hẳn nhiều người trong chúng ta đỡ bị lừa khi mua sách. Hic. Phần sau của cuốn sách là những bài viết tưởng nhớ Nguyễn Nhược Pháp của bạn bè, văn sĩ đương thời. Ngoài ra còn có những bức ảnh của ông cùng cha- học giả Nguyễn Văn Vĩnh và anh chị em trong gia đình. Những tư liệu quý giá ấy là sự cố gắng của cả gia đình tác giả - cuốn sách được biên soạn bởi Nguyễn Lân Bình, cháu gọi Nguyễn Nhược Pháp là bác ruột. Xin gửi lời cám ơn chân thành nhất đến gia đình tác giả và những người làm sách đã mang đến cho những độc giả yêu mến Nguyễn Nhược Pháp như tôi một bức chân dung hoàn thiện hơn về ông để cái cảm giác nuối tiếc vơi bớt đi phần nào...
Nguyễn30/11/2018
Thật quá đáng tiếc cho nền thi ca và cả văn đàn Việt Nam khi tác giả Nguyễn Nhược Pháp chỉ để lại vỏn vẹn 10 bài thơ trong tập Ngày xưa. Chỉ cần một bài Chùa Hương bất hủ, thi sĩ đã đưa vào tâm thức người Việt không khí huyền hoặc mộng mơ của những ngày xuân và tuổi xuân tươi đẹp như bước ra từ cổ tích, nhưng không chỉ có thế, Sơn Tinh - Thủy Tinh, Mỵ Châu, Giếng Trọng Thủy, Mỵ Ê... còn vẽ nên một "ngày xưa" oai linh thần thoại, mỗi bài đều gần như là tuyệt tác. Còn biết bao nhiêu vần thơ chưa kịp viết, bao nhiêu tác phẩm chưa thành hình, nhìn quyển "toàn tập" mỏng manh này người đọc không khỏi bồi hồi. NXB Phụ Nữ thực hiện ấn bản nhân kỉ niệm 80 năm ngày mất của Nguyễn Nhược Pháp rất đẹp, tuy bìa mềm (phủ UV) nhưng minh họa nên thơ, biên tập khá chỉn chu, ngoài phần thơ đã quá nổi tiếng còn có phần truyện ngắn (3), kịch ngắn và rất ngắn (6) bằng tiếng Việt và 10 bài phê bình được dịch từ tiếng Pháp. Cuối cùng là những bài viết về Nguyễn Nhược Pháp bởi người đương thời và hậu thế. Cuốn sách dung lượng không nhiều nhưng giàu cảm xúc và có giá trị văn học cao. Lẽ ra để đầy đủ hơn nữa, cuốn sách thật sự in ra không quá dày, thì nên bổ sung nguyên bản các bài viết bằng tiếng Pháp để người đọc nào biết tiếng Pháp có thể trực tiếp đọc giọng văn tiếng Pháp của tác giả.

Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!

VỀ TUSACH.VN