
| Thông Tin Chi Tiết | |
|---|---|
| Tên Nhà Cung Cấp | Nhà Xuất Bản Kim Đồng |
| Tác giả | thanh hàngọc mỹTuyết HườngVõ Huỳnh PhúBảo Trân |
| NXB | NXB Kim Đồng |
| Năm XB | 2021 |
| Ngôn Ngữ | Tiếng Việt |
| Trọng lượng (gr) | |
| Kích Thước Bao Bì | 20.5 x 18.5 cm |
| Số trang | 68 |
Bạn đang đọc Sách chuyện kể thành ngữ anh - việt (tái bản 2021) được Tác giả thanh hàngọc mỹTuyết HườngVõ Huỳnh PhúBảo Trân sáng tác, và xuất bản vào năm 2021 bởi nhà xuất bản NXB Kim Đồng.
Sách chuyện kể thành ngữ anh - việt (tái bản 2021) thuộc chủ đề Sách Trong Nước, Sách học ngoại ngữ, Tiếng Anh, Từ Vựng, nằm trong chuyên mục Sách Trong Nước tại TuSach.vn.
Bạn có thể mua sách tại Shopee, Lazada, TiKi, Fahasa theo liên kết ở dưới để ủng hộ tác giả bạn nhé.
Ngoài ra bạn có thể Tải sách chuyện kể thành ngữ anh - việt (tái bản 2021) PDF tại đây:
Bạn đã bao giờ tự hỏi tại sao người ta lại nói “mưa như trút nước” bằng cụm từ “raining cats and dogs”? Hay ý nghĩa sâu xa đằng sau câu “bite the bullet” (ngậm đắng nuốt cay) là gì? Và “hanging by a thread” (ngàn cân treo sợi tóc) thực sự ám chỉ điều gì?
Những câu hỏi tưởng chừng đơn giản này lại ẩn chứa những câu chuyện thú vị về nguồn gốc và sự phát triển của ngôn ngữ.Chuyện kể thành ngữ Anh – Việtsẽ hé lộ những bí mật bất ngờ, mang đến cho bạn những lý giải độc đáo về sự tương đồng và khác biệt giữa hai nền văn hóa.
Cụm từ “raining cats and dogs” được sử dụng để diễn tả một cơn mưa lớn, tầm tã. Tuy nhiên, nguồn gốc của nó lại khá mơ hồ và có nhiều giả thuyết khác nhau. Một số ý kiến cho rằng, trong quá khứ, những con vật như mèo và chó thường chết đuối trong những trận mưa lớn và bị cuốn trôi xuống đường phố, tạo nên hình ảnh “mưa mèo mưa chó”.
Thành ngữ “bite the bullet” mang ý nghĩa chấp nhận một điều gì đó khó khăn, đau đớn nhưng không thể tránh khỏi. Nguồn gốc của nó bắt nguồn từ thời kỳ chiến tranh, khi các bác sĩ phẫu thuật thường yêu cầu bệnh nhân cắn một viên đạn để giảm đau trong quá trình phẫu thuật không gây mê.
“Hanging by a thread” diễn tả một tình huống nguy hiểm, bấp bênh, chỉ cần một chút xáo trộn cũng có thể dẫn đến thảm họa. Hình ảnh sợi chỉ mỏng manh tượng trưng cho sự mong manh, dễ vỡ của hy vọng hoặc sự sống.
Việc tìm hiểu về nguồn gốc của những thành ngữ này không chỉ giúp bạn mở rộng vốn từ vựng tiếng Anh mà còn tăng cường sự hiểu biết về văn hóa và lịch sử của cả hai quốc gia. Đồng thời, bạn sẽ càng trân trọng hơn vẻ đẹp và sự phong phú của tiếng Việt.
Học tiếng Anh không chỉ là việc nắm vững ngữ pháp và từ vựng, mà còn là hiểu được những sắc thái văn hóa ẩn chứa trong ngôn ngữ. Và một trong những khía cạnh thú vị nhất của việc này chính là khám phá nguồn gốc của các thành ngữ. Cuốn sách"Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt"chính là một người bạn đồng hành tuyệt vời trên hành trình khám phá đó.
Ngay từ những trang đầu tiên, cuốn sách đã thu hút người đọc bằng những câu hỏi gợi mở đầy tò mò: “Raining cats and dogs” nghĩa là gì? Tại sao lại “bite the bullet”? Những câu hỏi này không chỉ kích thích sự tò mò mà còn cho thấy một cách tiếp cận độc đáo của cuốn sách – không chỉ đơn thuần giải thích nghĩa, mà còn đi sâu vào lịch sử và văn hóa đằng sau mỗi thành ngữ.
Cuốn sách không chỉ dừng lại ở việc dịch nghĩa thành ngữ Anh sang tiếng Việt, mà còn giải thích nguồn gốc, ý nghĩa gốc và quá trình hình thành của chúng. Điều này giúp người đọc hiểu rõ hơn về bối cảnh văn hóa và lịch sử đã tạo nên những cụm từ độc đáo này. Đặc biệt, cuốn sách còn so sánh với các thành ngữ tương đương trong tiếng Việt, làm nổi bật sự tương đồng và khác biệt thú vị giữa hai ngôn ngữ.
Việc nắm được nguồn gốc và ý nghĩa sâu xa của thành ngữ không chỉ giúp bạn sử dụng tiếng Anh chính xác hơn, mà còn giúp bạn hiểu được cách người bản xứ tư duy và diễn đạt. Điều này sẽ làm cho quá trình giao tiếp của bạn trở nên tự nhiên và hiệu quả hơn rất nhiều.
Bên cạnh việc học tiếng Anh, cuốn sách còn giúp bạn thêm yêu tiếng Việt. Khi so sánh thành ngữ Anh và Việt, bạn sẽ nhận ra sự giàu đẹp và độc đáo của ngôn ngữ mẹ đẻ. Những thành ngữ Việt Nam cũng chứa đựng những câu chuyện, những bài học quý giá về cuộc sống và con người.
"Chuyện Kể Thành Ngữ Anh – Việt"là một cuốn sách hữu ích và thú vị cho bất kỳ ai yêu thích tiếng Anh và muốn tìm hiểu sâu hơn về văn hóa. Cuốn sách không chỉ cung cấp kiến thức mà còn khơi gợi niềm đam mê học hỏi và khám phá. Nếu bạn đang tìm kiếm một cuốn sách vừa giúp bạn nâng cao trình độ tiếng Anh, vừa giúp bạn hiểu rõ hơn về văn hóa và ngôn ngữ, thì đây là một lựa chọn tuyệt vời.
Tải sách PDF tại TuSach.vn mang đến trải nghiệm tiện lợi và nhanh chóng cho người yêu sách. Với kho sách đa dạng từ sách văn học, sách kinh tế, đến sách học ngoại ngữ, bạn có thể dễ dàng tìm và tải sách miễn phí với chất lượng cao. TuSach.vn cung cấp định dạng sách PDF rõ nét, tương thích nhiều thiết bị, giúp bạn tiếp cận tri thức mọi lúc, mọi nơi. Hãy khám phá kho sách phong phú ngay hôm nay!
Sách kỹ năng sống, Sách nuôi dạy con, Sách tiểu sử hồi ký, Sách nữ công gia chánh, Sách học tiếng hàn, Sách thiếu nhi, tài liệu học tập