Mai AnnaTrước đây mình đã xem bộ phim “Yêu miêu truyện” của đạo diễn Trần Khải Ca và được biết bộ phim này được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết “Sa môn Không Hải” của nhà văn Nhật Bản Yumemakura Baku. Khá ấn tượng với bộ phim nên khi biết Nhã Nam phát hành cuốn tiểu thuyết này với bìa sách rất bắt mắt mình đã “rước” về liền.
Câu chuyện bắt đầu bằng sự việc vợ chồng Lưu Vân Tiêu bị một con mèo đen biết nói tiếng người đến quấy phá. Cùng thời gian đó, đoàn Khiển Đường sứ từ Oa quốc (Nhật Bản) đã tới Đại Đường chở theo Không Hải và người bạn của mình là Quất Dật Thế đến kinh đô Trường An để học Mật giáo. Họ đều là những tăng lữ tuổi trẻ tài cao, đặc biệt là Không Hải có vốn kiến thức uyên bác, tài trí hơn người. Hàng loạt sự việc bí ẩn nhuốm màu liêu trai kì quái đã diễn ra tại thành Trường An hoa lệ của Đại Đường đang buổi thịnh thế. Một con mèo đen dự báo trước được mọi chuyện kể cả việc Đức Tông hoàng đế băng hà. Hay những tiếng thì thầm cười đùa bí ẩn giữa cánh đồng bông của họ Từ giữa đêm trăng. Rồi tới việc kỹ nữ của Hồ Ngọc Lâu là Ngọc Liên bị ám ngạ trùng v.v... Liệu những sự việc kì bí kia có liên quan gì đến nhau hay không?
Sách được dịch giả Uyên Thiểm chuyển ngữ mượt mà với hàng loạt các từ Hán Việt phong phú và phần dịch thơ uyển chuyển. Phần lớn nội dung là những lời đối thoại của các nhân vật, được khoảng 1-2 câu lại xuống dòng nên sách khá “ít chữ”. Xen lẫn là nhiều đoạn nói về quan niệm của Phật pháp về nhân sinh, về vũ trụ... Tổng thể tập 1 mới chỉ là phần đầu của câu chuyện nên nếu ai chưa xem phim thì chắc hẳn sẽ rất tò mò vì hết tập 1 mọi chuyện vẫn chưa đâu vào đâu cả. Truyện gồm tất cả 4 tập nhé mọi người.
MọtSA MÔN KHÔNG HẢI THẾT YẾN BẦY QUỶ ĐẠI ĐƯỜNG (YUMEMAKURA BAKU) - Tập 1
Trước đây mình đã xem bộ phim “Yêu miêu truyện” của đạo diễn Trần Khải Ca và được biết bộ phim này được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết “Sa môn Không Hải” của nhà văn Nhật Bản Yumemakura Baku. Khá ấn tượng với bộ phim nên khi biết Nhã Nam phát hành cuốn tiểu thuyết này với bìa sách rất bắt mắt mình đã “rước” về liền.
Câu chuyện bắt đầu bằng sự việc vợ chồng Lưu Vân Tiêu bị một con mèo đen biết nói tiếng người đến quấy phá. Cùng thời gian đó, đoàn Khiển Đường sứ từ Oa quốc (Nhật Bản) đã tới Đại Đường chở theo Không Hải và người bạn của mình là Quất Dật Thế đến kinh đô Trường An để học Mật giáo. Họ đều là những tăng lữ tuổi trẻ tài cao, đặc biệt là Không Hải có vốn kiến thức uyên bác, tài trí hơn người. Hàng loạt sự việc bí ẩn nhuốm màu liêu trai kì quái đã diễn ra tại thành Trường An hoa lệ của Đại Đường đang buổi thịnh thế. Một con mèo đen dự báo trước được mọi chuyện kể cả việc Đức Tông hoàng đế băng hà. Hay những tiếng thì thầm cười đùa bí ẩn giữa cánh đồng bông của họ Từ giữa đêm trăng. Rồi tới việc kỹ nữ của Hồ Ngọc Lâu là Ngọc Liên bị ám ngạ trùng v.v... Liệu những sự việc kì bí kia có liên quan gì đến nhau hay không?
Sách được dịch giả Uyên Thiểm chuyển ngữ mượt mà với hàng loạt các từ Hán Việt phong phú và phần dịch thơ uyển chuyển. Phần lớn nội dung là những lời đối thoại của các nhân vật, được khoảng 1-2 câu lại xuống dòng nên sách khá “ít chữ”. Xen lẫn là nhiều đoạn nói về quan niệm của Phật pháp về nhân sinh, về vũ trụ... Tổng thể tập 1 mới chỉ là phần đầu của câu chuyện nên nếu ai chưa xem phim thì chắc hẳn sẽ rất tò mò vì hết tập 1 mọi chuyện vẫn chưa đâu vào đâu cả. Truyện gồm tất cả 4 tập nhé mọi người.
myTrước đây mình đã xem bộ phim “Yêu miêu truyện” của đạo diễn Trần Khải Ca và được biết bộ phim này được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết “Sa môn Không Hải” của nhà văn Nhật Bản Yumemakura Baku. Khá ấn tượng với bộ phim nên khi biết Nhã Nam phát hành cuốn tiểu thuyết này với bìa sách rất bắt mắt mình đã “rước” về liền.
Câu chuyện bắt đầu bằng sự việc vợ chồng Lưu Vân Tiêu bị một con mèo đen biết nói tiếng người đến quấy phá. Cùng thời gian đó, đoàn Khiển Đường sứ từ Oa quốc (Nhật Bản) đã tới Đại Đường chở theo Không Hải và người bạn của mình là Quất Dật Thế đến kinh đô Trường An để học Mật giáo. Họ đều là những tăng lữ tuổi trẻ tài cao, đặc biệt là Không Hải có vốn kiến thức uyên bác, tài trí hơn người. Hàng loạt sự việc bí ẩn nhuốm màu liêu trai kì quái đã diễn ra tại thành Trường An hoa lệ của Đại Đường đang buổi thịnh thế. Một con mèo đen dự báo trước được mọi chuyện kể cả việc Đức Tông hoàng đế băng hà. Hay những tiếng thì thầm cười đùa bí ẩn giữa cánh đồng bông của họ Từ giữa đêm trăng. Rồi tới việc kỹ nữ của Hồ Ngọc Lâu là Ngọc Liên bị ám ngạ trùng v.v... Liệu những sự việc kì bí kia có liên quan gì đến nhau hay không?
Sách được dịch giả Uyên Thiểm chuyển ngữ mượt mà với hàng loạt các từ Hán Việt phong phú và phần dịch thơ uyển chuyển. Phần lớn nội dung là những lời đối thoại của các nhân vật, được khoảng 1-2 câu lại xuống dòng nên sách khá “ít chữ”. Xen lẫn là nhiều đoạn nói về quan niệm của Phật pháp về nhân sinh, về vũ trụ... Tổng thể tập 1 mới chỉ là phần đầu của câu chuyện nên nếu ai chưa xem phim thì chắc hẳn sẽ rất tò mò vì hết tập 1 mọi chuyện vẫn chưa đâu vào đâu cả. Truyện gồm tất cả 4 tập nhé mọi người.
HiênCâu chuyện bắt đầu bằng sự việc vợ chồng Lưu Vân Tiêu bị một con mèo đen biết nói tiếng người đến quấy phá. Cùng thời gian đó, đoàn Khiển Đường sứ từ Oa quốc (Nhật Bản) đã tới Đại Đường chở theo Không Hải và người bạn của mình là Quất Dật Thế đến kinh đô Trường An để học Mật giáo. Họ đều là những tăng lữ tuổi trẻ tài cao, đặc biệt là Không Hải có vốn kiến thức uyên bác, tài trí hơn người. Hàng loạt sự việc bí ẩn nhuốm màu liêu trai kì quái đã diễn ra tại thành Trường An hoa lệ của Đại Đường đang buổi thịnh thế. Một con mèo đen dự báo trước được mọi chuyện kể cả việc Đức Tông hoàng đế băng hà. Hay những tiếng thì thầm cười đùa bí ẩn giữa cánh đồng bông của họ Từ giữa đêm trăng. Rồi tới việc kỹ nữ của Hồ Ngọc Lâu là Ngọc Liên bị ám ngạ trùng v.v... Liệu những sự việc kì bí kia có liên quan gì đến nhau hay không?
Sách được dịch giả Uyên Thiểm chuyển ngữ mượt mà với hàng loạt các từ Hán Việt phong phú và phần dịch thơ uyển chuyển. Phần lớn nội dung là những lời đối thoại của các nhân vật, được khoảng 1-2 câu lại xuống dòng nên sách khá “ít chữ”. Xen lẫn là nhiều đoạn nói về quan niệm của Phật pháp về nhân sinh, về vũ trụ... Tổng thể tập 1 mới chỉ là phần đầu của câu chuyện nên nếu ai chưa xem phim thì chắc hẳn sẽ rất tò mò vì hết tập 1 mọi chuyện vẫn chưa đâu vào đâu cả.
Bảo BảoCâu chuyện kể lại cuộc hành trình của nhà sư tài ba xứ mặt trời mọc Không Hải đến Đại Đường nhằm học Mật Giáo và mang Mật Giáo về truyền lại cho xứ nhà. . Câu chuyện tái hiện lại một bộ phim cổ trang thời Đường bối cảnh là ở thành Trường An, Trung Quốc xưa. Thành Trường An hiện lên là kinh đô ánh sáng của thế giới thời bấy giờ, nơi tập hợp khá nhiều nền văn hoá từ các quốc gia khác nhau như Ấn Độ, Nhật Bản, Nepal, ... giao thoa lại mang theo tín ngưỡng, các tôn giáo khác nhau tụ về thành phố cổ Trung Quốc này, cũng là nơi khai sinh ra nhiều tên tuổi các nhà thơ đại tài sau này như Lý Bạch, Bạch Cư Dị. Và cũng vô vàn điều quái dị xảy ra từ từ cuốn Không Hải vào, khiến ngày càng Không Hải càng lún sâu vào một vụ án lớn. Sư thầy Không Hải quả thật là một người thú vị, khác hẳn với hình tượng “nhạt” của Huyền Trang đại sư trong Tây Du Kí, khiêm tốn nhưng vô cùng lém lỉnh, rất biết cách trêu chọc người bạn Dật Thế của mình, đối nhân hay xử thế đều tài tình, thế nên người rất được lòng những người xung quanh. Cách nhìn của Không Hải về những vấn đề xung quanh đều rất ‘kì lạ’ dưới con mắt của một nho sĩ như Dật Thế,tất nhiên mọi thứ Không Hải suy nghĩ đều mang triết lý Phật Giáo, giống như tất cả cá thể sinh ra đều khác nhau, nhưng dưới con mắt vũ trụ mọi vật mọi vật đều thật giống nhau, Phật giáo gọi đây là Mật Đa La. . Truyện vừa mang màu cổ trang kì bí, vừa truyền tải bao kiến thức lịch sử của vùng đất mang trong mình nền văn hoá đặc sắc của các tôn giáo, đặc biệt là Nho Giáo và Phật Giáo. Cá nhân mình thấy cuốn này cũng rất li kì giống như một tiểu thuyết trinh thám dài tập mang màu sắc kì bí.
Tiểu MaiQuyển sách kể về Hoằng Pháp đại sư hay còn được gọi với cái tên thông thường là Không Hải. Ông được xem là sơ tổ Chân Ngôn tông của Nhật Bản.
Tích kể rằng trong lúc đang trăn trở về một phong cách sống tĩnh tại và chân tâm thì nhà sư Không Hải gặp đươc một tu sĩ Phật giáo. Kỳ duyên đã khiến cho Ngài học được bài chú của Mật tông khiến cho lòng an định vô cùng. Từ đó, nhà sư đã quyết đi theo con đường của một ẩn sĩ tại những nơi yên tĩnh hẻo lánh ở Otaki và Muroto. Nhờ vào bản kinh Hư Không Tạng do Ngài Thiên Vô Úy dịch ra chữ Hán cùng với kỳ ngộ khi hiểu được kinh Đại Nhật là kinh quan yếu của Chân Ngôn tông, Ngài Hải Không đã hiểu được Mật tông cũng gồm có hai phái là cổ và tân.
Từ nền tảng này mà Ngài đã truyền bá Chân Ngôn Tông ở Nhật Bản với "ba bí mật" (Thân, khẩu, ý), đó là ba phương tiện để mỗi người đạt được Phật quả. Nếu hành giả đạt đến mức thân tâm nhất như, tất cả đều tương thông ứng hợp với nhau, thì ngay trong thân này, trong đời hiện tại này, có thể đạt được sự giải thoát rốt ráo, nghĩa là thành Phật. Giáo lý này được tóm gọn trong tám chữ: “Tam mật tương ưng, tức thân thành Phật.”
Vương TrangCá nhân mình thấy cuốn sách này rất li kì giống như một tiểu thuyết trinh thám dài tập mang màu sắc kì bí, vừa mang màu cổ trang kì bí, vừa truyền tải bao kiến thức lịch sử của vùng đất mang trong mình nền văn hoá đặc sắc của các tôn giáo, đặc biệt là Nho Giáo và Phật Giáo. .Câu chuyện kể lại cuộc hành trình của nhà sư tài ba xứ mặt trời mọc Không Hải đến Đại Đường nhằm học Mật Giáo và mang Mật Giáo về truyền lại cho xứ nhà. . Câu chuyện tái hiện lại một bộ phim cổ trang thời Đường bối cảnh là ở thành Trường An, Trung Quốc xưa. Thành Trường An hiện lên là kinh đô ánh sáng của thế giới thời bấy giờ, nơi tập hợp khá nhiều nền văn hoá từ các quốc gia khác nhau như Ấn Độ, Nhật Bản, Nepal, ... giao thoa lại mang theo tín ngưỡng, các tôn giáo khác nhau tụ về thành phố cổ Trung Quốc này, cũng là nơi khai sinh ra nhiều tên tuổi các nhà thơ đại tài sau này như Lý Bạch, Bạch Cư Dị. Và cũng vô vàn điều quái dị xảy ra từ từ cuốn Không Hải vào, khiến ngày càng Không Hải càng lún sâu vào một vụ án lớn. Sư thầy Không Hải quả thật là một người thú vị, khác hẳn với hình tượng “nhạt” của Huyền Trang đại sư trong Tây Du Kí, khiêm tốn nhưng vô cùng lém lỉnh, rất biết cách trêu chọc người bạn Dật Thế của mình, đối nhân hay xử thế đều tài tình, thế nên người rất được lòng những người xung quanh. Cách nhìn của Không Hải về những vấn đề xung quanh đều rất ‘kì lạ’ dưới con mắt của một nho sĩ như Dật Thế, tất nhiên mọi thứ Không Hải suy nghĩ đều mang triết lý Phật Giáo, giống như tất cả cá thể sinh ra đều khác nhau, nhưng dưới con mắt vũ trụ mọi vật mọi vật đều thật giống nhau, Phật giáo gọi đây là Mật Đa La. .
DuyênCâu chuyện kể lại cuộc hành trình của nhà sư tài ba xứ mặt trời mọc Không Hải đến Đại Đường nhằm học Mật Giáo và mang Mật Giáo về truyền lại cho xứ nhà.
.
Câu chuyện tái hiện lại một bộ phim cổ trang thời Đường bối cảnh là ở thành Trường An, Trung Quốc xưa. Thành Trường An hiện lên là kinh đô ánh sáng của thế giới thời bấy giờ, nơi tập hợp khá nhiều nền văn hoá từ các quốc gia khác nhau như Ấn Độ, Nhật Bản, Nepal, ... giao thoa lại mang theo tín ngưỡng, các tôn giáo khác nhau tụ về thành phố cổ Trung Quốc này, cũng là nơi khai sinh ra nhiều tên tuổi các nhà thơ đại tài sau này như Lý Bạch, Bạch Cư Dị. Và cũng vô vàn điều quái dị xảy ra từ từ cuốn Không Hải vào, khiến ngày càng Không Hải càng lún sâu vào một vụ án lớn. Sư thầy Không Hải quả thật là một người thú vị, khác hẳn với hình tượng “nhạt” của Huyền Trang đại sư trong Tây Du Kí, khiêm tốn nhưng vô cùng lém lỉnh, rất biết cách trêu chọc người bạn Dật Thế của mình, đối nhân hay xử thế đều tài tình, thế nên người rất được lòng những người xung quanh. Cách nhìn của Không Hải về những vấn đề xung quanh đều rất ‘kì lạ’ dưới con mắt của một nho sĩ như Dật Thế, tất nhiên mọi thứ Không Hải suy nghĩ đều mang triết lý Phật Giáo, giống như tất cả cá thể sinh ra đều khác nhau, nhưng dưới con mắt vũ trụ mọi vật mọi vật đều thật giống nhau, Phật giáo gọi đây là Mật Đa La.
.
Truyện vừa mang màu cổ trang kì bí, vừa truyền tải bao kiến thức lịch sử của vùng đất mang trong mình nền văn hoá đặc sắc của các tôn giáo, đặc biệt là Nho Giáo và Phật Giáo. Cá nhân mình thấy cuốn này cũng rất li kì giống như một tiểu thuyết trinh thám dài tập mang màu sắc kì bí.
Nguyễn LinhCâu chuyện kể lại cuộc hành trình của nhà sư tài ba xứ mặt trời mọc Không Hải đến Đại Đường nhằm học Mật Giáo và mang Mật Giáo về truyền lại cho xứ nhà.
.
Câu chuyện tái hiện lại một bộ phim cổ trang thời Đường bối cảnh là ở thành Trường An, Trung Quốc xưa. Thành Trường An hiện lên là kinh đô ánh sáng của thế giới thời bấy giờ, nơi tập hợp khá nhiều nền văn hoá từ các quốc gia khác nhau như Ấn Độ, Nhật Bản, Nepal, ... giao thoa lại mang theo tín ngưỡng, các tôn giáo khác nhau tụ về thành phố cổ Trung Quốc này, cũng là nơi khai sinh ra nhiều tên tuổi các nhà thơ đại tài sau này như Lý Bạch, Bạch Cư Dị. Và cũng vô vàn điều quái dị xảy ra từ từ cuốn Không Hải vào, khiến ngày càng Không Hải càng lún sâu vào một vụ án lớn. Sư thầy Không Hải quả thật là một người thú vị, khác hẳn với hình tượng “nhạt” của Huyền Trang đại sư trong Tây Du Kí, khiêm tốn nhưng vô cùng lém lỉnh, rất biết cách trêu chọc người bạn Dật Thế của mình, đối nhân hay xử thế đều tài tình, thế nên người rất được lòng những người xung quanh. Cách nhìn của Không Hải về những vấn đề xung quanh đều rất ‘kì lạ’ dưới con mắt của một nho sĩ như Dật Thế, tất nhiên mọi thứ Không Hải suy nghĩ đều mang triết lý Phật Giáo, giống như tất cả cá thể sinh ra đều khác nhau, nhưng dưới con mắt vũ trụ mọi vật mọi vật đều thật giống nhau, Phật giáo gọi đây là Mật Đa La.
.
Truyện vừa mang màu cổ trang kì bí, vừa truyền tải bao kiến thức lịch sử của vùng đất mang trong mình nền văn hoá đặc sắc của các tôn giáo, đặc biệt là Nho Giáo và Phật Giáo. Cá nhân mình thấy cuốn này cũng rất li kì giống như một tiểu thuyết trinh thám dài tập mang màu sắc kì bí.
Nguyễn LinhTrong những ngày ở Trường An thì vụ án lớn nhất mà Không Hải dính vô là vụ yêu miêu ám ở nhà Lưu Vân Tiêu. Nếu như ở tập một chỉ mới giới thiệu bề nổi của vụ án dài dòng này thì sang tập hai này sẽ đi sâu hơn vào các manh mối. Bắt đầu từ bài thơ của thi nhân đại tài Lý Bạch được người vợ Lưu Vân Tiêu hát. Bài hát ca ngợi vẻ đẹp của Dương quý Phi, từ đây Không Hải cùng những người bạn mới quen của mình dường như xem con miêu kia hẳn có liên quan tới cái chết của Dương quý Phi năm xưa, nên tìm đến ngôi mộ của bà ở Mã Ngôi Dịch. Họ lại biết thêm được câu chuyện lịch sử năm xưa liên quan tới cái chết của Dương quý Phi của Huyền Tông hoàng đế năm xưa. Nhưng rồi một mảnh ghép quan trọng trong câu chuyện năm xưa đó bị thiếu, khiến cho Không Hải thôi không khỏi tò mò, dấn sâu vào mớ bí ẩn này.
.
Do là phần này có liên quan tới những nhân vật trong quá khứ nên đi khá sâu vào lịch sử, đặc biệt là vụ loan An Sử thời Huyền Tông hoàng đế và những sự kiện, giai thoại xung quanh ông và người phụ nữ của mình, mình cũng không rõ là những điều viết về lịch sử trong này có mấy phần là giả thuyết được người ta dựng lên mấy phần là sự thật trong quá khứ thế nhưng sự tình đó rất cuốn, khiến mình sau khi gấp cuốn này lại là vội xem phim chuyển thể bộ này “Yêu miêu truyện”, vốn định đọc xong rồi mới xem, mà bộ này kéo dài 4 tập lận, nên bạn nào tính đu thì cân nhắc, hình như mỗi năm ra một tập thì phải.
Khánh Vy Câu chuyện kể lại cuộc hành trình của nhà sư tài ba xứ mặt trời mọc Không Hải đến Đại Đường nhằm học Mật Giáo và mang Mật Giáo về truyền lại cho xứ nhà.
.
Câu chuyện tái hiện lại một bộ phim cổ trang thời Đường bối cảnh là ở thành Trường An, Trung Quốc xưa. Thành Trường An hiện lên là kinh đô ánh sáng của thế giới thời bấy giờ, nơi tập hợp khá nhiều nền văn hoá từ các quốc gia khác nhau như Ấn Độ, Nhật Bản, Nepal, ... giao thoa lại mang theo tín ngưỡng, các tôn giáo khác nhau tụ về thành phố cổ Trung Quốc này, cũng là nơi khai sinh ra nhiều tên tuổi các nhà thơ đại tài sau này như Lý Bạch, Bạch Cư Dị. Và cũng vô vàn điều quái dị xảy ra từ từ cuốn Không Hải vào, khiến ngày càng Không Hải càng lún sâu vào một vụ án lớn. Sư thầy Không Hải quả thật là một người thú vị, khác hẳn với hình tượng “nhạt” của Huyền Trang đại sư trong Tây Du Kí, khiêm tốn nhưng vô cùng lém lỉnh, rất biết cách trêu chọc người bạn Dật Thế của mình, đối nhân hay xử thế đều tài tình, thế nên người rất được lòng những người xung quanh. Cách nhìn của Không Hải về những vấn đề xung quanh đều rất ‘kì lạ’ dưới con mắt của một nho sĩ như Dật Thế, tất nhiên mọi thứ Không Hải suy nghĩ đều mang triết lý Phật Giáo, giống như tất cả cá thể sinh ra đều khác nhau, nhưng dưới con mắt vũ trụ mọi vật mọi vật đều thật giống nhau, Phật giáo gọi đây là Mật Đa La.
.
Truyện vừa mang màu cổ trang kì bí, vừa truyền tải bao kiến thức lịch sử của vùng đất mang trong mình nền văn hoá đặc sắc của các tôn giáo, đặc biệt là Nho Giáo và Phật Giáo. Cá nhân mình thấy cuốn này cũng rất li kì giống như một tiểu thuyết trinh thám dài tập mang màu sắc kì bí.
Nguyễn TruyềnMình sẽ không bàn quá nhiều về nội dung hay những chi tiết ly kỳ trong quyển sách này. Nhìn chung thì mình thấy quyển sách ổn và mình thích yếu tố Phật giáo được lồng ghép vào câu chuyện. “Sa môn Không Hải: Đại Đường quỷ yến” của tác giả người Nhật Yumemakura Baku là một quyển rất hay có liên quan đến Phật giáo. Quyển sách kể về Hoằng Pháp đại sư hay còn được gọi với cái tên thông thường là Không Hải. Ông được xem là sơ tổ Chân Ngôn tông của Nhật Bản. Tích kể rằng trong lúc đang trăn trở về một phong cách sống tĩnh tại và chân tâm thì nhà sư Không Hải gặp đươc một tu sĩ Phật giáo. Kỳ duyên đã khiến cho Ngài học được bài chú của Mật tông khiến cho lòng an định vô cùng. Từ đó, nhà sư đã quyết đi theo con đường của một ẩn sĩ tại những nơi yên tĩnh hẻo lánh ở Otaki và Muroto. Nhờ vào bản kinh Hư Không Tạng do Ngài Thiên Vô Úy dịch ra chữ Hán cùng với kỳ ngộ khi hiểu được kinh Đại Nhật là kinh quan yếu của Chân Ngôn tông, Ngài Hải Không đã hiểu được Mật tông cũng gồm có hai phái là cổ và tân. Từ nền tảng này mà Ngài đã truyền bá Chân Ngôn Tông ở Nhật Bản với "ba bí mật" (Thân, khẩu, ý), đó là ba phương tiện để mỗi người đạt được Phật quả. Nếu hành giả đạt đến mức thân tâm nhất như, tất cả đều tương thông ứng hợp với nhau, thì ngay trong thân này, trong đời hiện tại này, có thể đạt được sự giải thoát rốt ráo, nghĩa là thành Phật. Giáo lý này được tóm gọn trong tám chữ: “Tam mật tương ưng, tức thân thành Phật.”
TuấnĐây quả là một cuốn sách đặc biệt. Tóm gọn trong tập một này rất đơn giản: Bạn du học sinh Không Hải (Kukai) là một học bá tại quê nhà Nhật Bản của mình. Bạn tự tu học Nho giáo, Phật giáo và am tường nhiều văn thư và lĩnh vực. Cũng như Huyền Trang quyết định Tây tiến du học Thiên Trúc, thì bạn Không Hải quyết định đăng ký học bổng du học ở Đại Đường với lời hứa ở lại 20 năm để nghiên cứu Mật giáo. Sứ đoàn chuyên chở du học sinh Nhật sang Đại Đường khi ấy còn mang theo một vài người, nhưng trong số đó, Không Hải chỉ kết bạn với một bạn học khác ngành - Nho giáo - chính là Quất Dật Thế (Tachibana Hayanari). Khi hai người đến Đại Đường, họ bị cuốn hút vào những câu chuyện kỳ lạ nho nhỏ sực mùi linh dị và pháp thuật, mà qua đó, ta dễ dàng thấy được tài năng hơn người tiềm ẩn trong Không Hải.
Dương AnhThật ra hiện tại hơi khó để nhận xét tác phẩm này, bởi vì đây thực ra chỉ mới là 1/4 của toàn bộ chuyến phiêu lưu đầy linh dị của Sa môn nổi tiếng có thật trong lịch sử Kukai - Không Hải. Tác giả phóng tác khá tốt câu chuyện ông đi lấy "Mật" tông ở nhà Đường, thêm thắt và biến hóa đầy kỳ ảo và lôi cuốn. Nếu Ngô Thừa Ân của Trung Hoa có Đường Huyền Trang thỉnh kinh gặp 81 nạn, thì thiết yến bầy quỷ đại Đường cũng coi như kiếp nạn thử thách của một đại sư của 1 nhánh lớn của Phật giáo: Mật tông.
Truyện viết dí dỏm, súc tích, cần kinh dị có kinh dị, cần thư giãn có thư giãn, dịch giả dịch mượt mà và uyển chuyển, sẽ có nhiều người không thích cách xưng hô cậu-tớ của 2 nhân vật chính, nhưng một khi bạn đã bị cuốn vào câu chuyện rồi thì điều đó không quá quan trọng đâu.
Thêm nữa là những câu đối thoại của Không Hải với đồng bạn, cũng mang nhiều tính triết học và tư tưởng của Phật giáo, rất đáng để suy ngẫm.
Mong chờ các tập tiếp theo.
Hoa HoaTác giả Yumemakura Baku xây dựng Sa Môn Không Hải với một hình tượng rất đặc biệt. Tóm gọn trong tập một này rất đơn giản: Bạn du học sinh Không Hải (Kukai) là một học bá tại quê nhà Nhật Bản của mình. Bạn tự tu học Nho giáo, Phật giáo và am tường nhiều văn thư và lĩnh vực. Cũng như Huyền Trang quyết định Tây tiến du học Thiên Trúc, thì bạn Không Hải quyết định đăng ký học bổng du học ở Đại Đường với lời hứa ở lại 20 năm để nghiên cứu Mật giáo. Sứ đoàn chuyên chở du học sinh Nhật sang Đại Đường khi ấy còn mang theo một vài người, nhưng trong số đó, Không Hải chỉ kết bạn với một bạn học khác ngành - Nho giáo - chính là Quất Dật Thế (Tachibana Hayanari). Khi hai người đến Đại Đường, họ bị cuốn hút vào những câu chuyện kỳ lạ nho nhỏ sực mùi linh dị và pháp thuật, mà qua đó, ta dễ dàng thấy được tài năng hơn người tiềm ẩn trong Không Hải.