
Phranslator HD for iPad là một ứng dụng biên dịch đa ngôn ngữ được thiết kế để mang đến sự tiện lợi, độ chính xác cao và hoàn toàn miễn phí cho người dùng iPad.
Ứng dụng này là sự kết hợp tinh tế giữa trình duyệt web di động, một bộ biên dịch thông minh và các công cụ hỗ trợ học ngoại ngữ chuyên nghiệp.
Tất cả những tính năng hữu ích này được tích hợp liền mạch trong một ứng dụng biên dịch duy nhất, có dung lượng nhỏ gọn và không hề tốn chi phí.
Phranslator HD for iPad được cộng đồng người dùng đánh giá cao về tính hữu dụng, trở thành một công cụ không thể thiếu cho những ai mong muốn nâng cao trình độ ngoại ngữ của bản thân.
Ứng dụng này liên tục nằm trong danh sách các ứng dụng tham khảo hàng đầu tại nhiều quốc gia như Ý, Rumani, Đài Loan và nhiều nơi khác.
Không chỉ đơn thuần là một công cụ dịch thuật đa ngôn ngữ, Phranslator HD for iPad còn đóng vai trò như một "người thầy" giúp bạn làm quen với những từ vựng và cụm từ mới bằng ngôn ngữ bạn đang học ngay khi đang đọc blog hoặc lướt web.
Bạn đang băn khoăn về ý nghĩa của một từ hoặc cụm từ nào đó? Hãy chọn đoạn văn bản đó, sau đó chạm vào nút "Translate" trên màn hình. Phranslator HD for iPad sẽ cung cấp bản dịch ngay lập tức trên giao diện tương tác.
Theo mặc định, ứng dụng sẽ tự động dịch từ ngôn ngữ của văn bản gốc sang ngôn ngữ đã được cài đặt trên iPad của bạn. Tuy nhiên, bạn hoàn toàn có thể thay đổi ngôn ngữ dịch bằng cách lựa chọn trong số 50 ngôn ngữ được hỗ trợ thông qua công cụ chọn ngôn ngữ tích hợp.
Để hỗ trợ quá trình học tập ngoại ngữ của bạn một cách hiệu quả nhất, Phranslator HD for iPad sẽ lưu lại các bản dịch vào các danh sách được phân loại theo thời gian, giúp bạn dễ dàng xem lại bất cứ khi nào.
Với Phranslator HD for iPad, bạn không còn cần phải tra từ điển mỗi khi gặp phải các đoạn văn bản bằng ngôn ngữ nước ngoài.
Cách sử dụng Phranslator HD for iPad vô cùng đơn giản: chỉ cần Chọn - Dịch - Và Học ngoại ngữ.
Trong quá trình sử dụng ứng dụng, người dùng cần đảm bảo có kết nối Internet để có thể xem các bài viết trực tuyến và hỗ trợ việc chuyển đổi nội dung.
Khi không có kết nối mạng, ứng dụng chỉ cho phép truy cập vào những nội dung đã được dịch trước đó.
Một số từ ngữ hoặc cụm từ có thể được biên dịch không chính xác, thậm chí mang tính chất hài hước. Điều này xuất phát từ những hạn chế vốn có của công nghệ biên dịch tự động.
Việc này là khó tránh khỏi đối với các công cụ dịch thuật hoạt động trên cơ sở máy.
Người dùng nên xem xét các bản dịch một cách cẩn trọng và đối chiếu với ngữ cảnh gốc để đảm bảo hiểu đúng ý nghĩa.
Chúng tôi khuyến khích người dùng cung cấp phản hồi để giúp chúng tôi hoàn thiện ứng dụng hơn nữa.
Thêm một chức năng quan trọng: người sử dụng hiện có khả năng nhập trực tiếp văn bản để tiến hành biên dịch – tương tự như cách thức hoạt động của các phần mềm biên dịch chuyên dụng khác. Để bắt đầu quá trình này, bạn chỉ cần chọn biểu tượng "World" trên giao diện.



1 nhận xét

